Читать «Путь Проклятого» онлайн - страница 4
Ян Валетов
Он сделал выстрел, поразил мишень, выжил и ушел с деньгами. Не со всей суммой, а только с предоплатой, но даже предоплата сразу вывела его в другую лигу, расширив не только возможности, но и превратив из малоизвестного стрелка в крупного специалиста. Не в легендарного, но реально крупного.
И тогда нынешние заказчики вышли на него в первый раз.
Вышли – это слабо сказано. Не было, собственно говоря, ни заказа, ни увещеваний, ни угроз. Просто одним утром, когда Карл завтракал в уютной парижской брассерии на бульваре Капуцинов, к нему за столик подсел невысокий человек невыразительным лицом, на котором, казалось, навечно застыло выражение удивления. Более всего он походил на мышь, на удивленную мышь.
– Гутен морген, – поздоровался он по-немецки и призывно махнул рукой пожилому гарсону. – Кофе со сливками, большую чашку. Круассан, мед и маленькую тарелку сыра…
Французский незваного гостя был безупречен.
Звякала посуда, сновали официанты в длинных белых фартуках. Оглушительно пахло свежевыпеченными багетами, молотым кофе и специями. Прекрасное мирное утро. В такое утро уж никак не хочется думать о стрельбе, погонях, проходных дворах… Тем более, что выбежать с застекленной веранды, густо заставленной маленькими круглыми столиками было крайне проблематично.
– Мы знакомы? – осведомился Карл. – Я что-то вас не припомню…
– А вы меня и не знаете, – сказал человек-мышь, снова перейдя на немецкий с баварским акцентом. – Знаю вас я…
Карлу стало очень неуютно. Жизнь в Париже расслабила его, приглушила инстинкты, и сейчас он с ужасом осознал, что пистолет в подмышечной кобуре вряд ли сможет спасти ситуацию, если человека-мышь прислали те…
– Не ломайте себе голову, – посоветовал незваный собеседник без тени улыбки на лице. – Я не собираюсь причинять вам вред. Хотел бы – уже причинил бы. Это как раз не проблема.
Он сказал это так, что Карл сразу же поверил – действительно «не проблема».
– Тогда – чем обязан? – спросил он, стараясь выглядеть невозмутимым.
– Нам нужны ваши услуги, – ответил человек-мышь. – Причем не на один раз, а на постоянной основе.
– Вы вербовщик?
– В некотором смысле – да, – улыбнулся собеседник, если гримасу, посетившую на миг его блеклое лицо, можно было назвать улыбкой. – Но только в некотором смысле. Скорее, меня можно назвать нанимателем.
Гарсон поставил перед ним заказ, и человек-мышь с видимым удовольствием макнул круассан в кофе.
– А если я не соглашусь?
– Дело ваше.
– Выдадите меня?
Гость пожал плечами, почти незаметные брови стали домиком.
– Зачем? У меня интерес к вам, к живому… Мертвым вы меня не интересуете. Так будем говорить?
– Будем, – согласился Карл, прикидывая, сумеет ли добраться до пистолета в случае неприятностей.