Читать «Выбор Клэр» онлайн - страница 66

Эллисон Хэдер

     Клэр не могла себе представить, что Сет Монтгомери, спасший всех фермеров Ройервилла, может в чем-то сомневаться.

     Он повернулся к клетке, в которой лежали яйца с готовыми вылупиться птенцами.

     — Их подстерегает куча болезней. При слишком низкой температуре скорлупа яиц становится пористой и пропускает бактерии. — Сет потер лоб. Клэр заметила, что этот жест означает у него крайнюю усталость. — А когда вылупятся птенцы, проблем только прибавится. И еще нужно будет найти покупателей. — Он вздохнул. — Иногда бывает так трудно продолжать дело...

     — Но вы все равно его продолжаете.

     Он улыбнулся.

     — Большей частью из-за вас.

     Горячая волна нахлынула на Клэр.

     — Я ни на минуту не забываю, что вы переехали сюда, потому что я пообещал вам, что сам все буду делать. И вы мне поверили.

     Да, конечно, но все равно она это не совсем заслужила.

     — Не забывайте, что дедушка не оставил мне выбора.

     — У вас был выбор, — возразил Сет. — Вы могли не захотеть приехать сюда. — Он легко погладил пальцами ее щеку.

     В следующий момент она уже забыла и об инкубаторе, и о страусах, внезапно поняв, что Сет сейчас ее поцелует, а ей до боли хочется этого поцелуя.

     — Вы даете мне силы, Клэр, — прошептал он, прежде чем их губы встретились.

     Несмотря на неотразимо пьянящий вкус его губ, Клэр не могла справиться с некоторым беспокойством. Она дает ему силы? Она все время считала себя обузой для Сета. Навыков для жизни на ранчо у нее не было никаких, если не считать новоприобретенного умения шить покрывала, а также зачатков кулинарного искусства. В остальном она совершенно не подходила к деревенской жизни.

     Клэр крепче зажмурила глаза и привстала на носки, стараясь продлить поцелуй и избавиться от неприятных мыслей.

     Сет обнял ее и, прижав к себе, принялся покрывать поцелуями ее шею и подбородок. Потом остановился.

     — Иногда я думаю: как я мог справляться с делами до того, как встретил тебя?

     Клэр застыла в его руках. Она и представить себе не могла, насколько сильны его чувства. Она должна была понять это, понять, что Сет не станет тратить силы на бесцельные заигрывания. И хотя он не искал ее любви, но, найдя, ожидает, что эта женщина станет его спутницей на всю жизнь. Разделит его мечты и цели.

     Но она не может остаться в «Беллингеме» и быть его поддержкой. У нее другие планы, и эти планы уводят ее прочь от Сета.

     Сет разжал объятия.

     — Что с тобой?

     — Я... — Как дать ему понять, что он не должен влюбляться в нее?

     В этот момент она вдруг услышала тихий шелест и прижалась к нему, боясь увидеть крысу или что-либо подобное.

     Сет улыбнулся.

     — Ты не из тех, кто любит животных, верно? — Казалось, ему эта мысль даже доставила удовольствие.

     — Нет, и никогда такой не буду... Яйцо шевелится! — Она ткнула пальцем в отсек. — Оно само шевелится!

     Не выпуская ее из объятий, Сет обернулся.

     — Эй! — Он счастливо улыбнулся и крепче обнял Клэр. — Похоже, наш первый птенец решил выбраться наружу и посмотреть на белый свет.