Читать «Выбор Клэр» онлайн - страница 28

Эллисон Хэдер

     — То есть вы хотите сказать, что не умеете готовить? — Сет шел следом за ней.

     — Нет, готовить я могу. Но, поскольку жила одна, я обычно ела в кафе или покупала полуфабрикаты. — Клэр хотелось дать ему понять, что там, в Нью-Йорке, у нее не было близкого человека. Хотя Сет и не спрашивал.

     — Клэр, — на пороге их встретила миссис Стивенс, — где поставить швейную машинку?

     — Пока, пожалуй, около окна, — ответила Клэр. — Там самое хорошее освещение.

     Чувствуя себя легко и весело, Клэр направилась в кухню и поставила коробку на буфет. Все не так уж плохо. Ей помогают и она очень скоро примется за работу.

     — Здесь есть большой холодильник. Бо прошлой зимой набил морозильник говядиной. — Сет поставил сумки рядом с буфетом. — Морозильник там, в кладовке, — он указал на дверь.

     Открыв дверь кладовки, Клэр обнаружила массу консервных банок с супами и бобами, пачки крекеров, несколько банок соленых помидоров и свежие овощи. Наверное, их принесли соседи-фермеры, решила Клэр.

     Огромный белый холодильник громко урчал.

     — Похоже, этой штуковине лет пятьдесят.

     — Может, и так, — согласился Сет. — Ваша бабушка наверняка держала его полным.

     Клэр подошла к старому холодильнику.

     — Вы знали мою бабушку?

     — Нет, — мягко ответил Сет.

     — Я тоже. — Клэр отодвинула банки в сторону, чтобы разобраться попозже. — Она умерла до того, как я родилась.

     — А я, наверное, был тогда совсем маленьким.

     Клэр осмотрелась вокруг.

     — Знаете, я начинаю думать, что дедушка ничего не менял здесь за последние тридцать лет.

     Она имела в виду только обстановку, но Сет понял ее в несколько более широком смысле.

     — Здесь все не так быстро меняется, — сказал он, роясь в сумке и откладывая продукты, которые нужно было убрать в холодильник. — Вот поэтому так трудно с разведением страусов.

     — Кстати, — вспомнила Клэр, — что это за загородки и песок?

     — Ну... мы кое-что решили изменить.

     — Что это значит? — резко спросила она.

     — Мы не подумали о собаках. Вот, — он передал ей кочан латука.

     — Собаки?

     — Дикие гиены и шакалы — извечные враги страусов. Поэтому когда птицы видят собак, то думают: «Это какая-то нетипичная гиена. Внимание — опасность».

     Клэр засмеялась.

     — Когда они видят лошадь, то принимают ее за зебру, — Сет улыбнулся. — Но посмотрели бы вы на лошадей, впервые видящих птиц восьми футов ростом!

     — Сет, вы хотите сказать, что здесь будут жить страусы? — Это в их соглашение не входило. Если уж он затеял какие-то перемены без ее ведома, то что будет дальше?

     — Мы решили, что так будет лучше, — не глядя на нее, сказал он. — Мы уже забрали производителей, но самка еще не начала нестись, — не оправилась с дороги.

     — Я прекрасно понимаю, каково ей, — хмыкнула Клэр.

     — У Рубена собаки, и они лают на птиц день и ночь напролет.

     — Поэтому страусов переводят ко мне.

     — В этом есть смысл. Теперь нам не придется так далеко перевозить яйца. Инкубатор прямо под боком.