Читать «Выбор Клэр» онлайн - страница 25

Эллисон Хэдер

     — Щебенка оцарапала замшу, — сказал он, когда Клэр подняла ногу, демонстрируя царапины вдоль всего каблука. — Они не предназначены для ходьбы по земле и камням, — заметил Сет, указывая на полосы.

     — Я и не собиралась носиться в них по прерии, — сообщила Клэр, чувствуя, как мускулы на его плечах перекатываются под ее пальцами. Откуда-то из глубины сознания вдруг выплыла мысль, что, если бы Сет не был так привлекателен, вряд ли он убедил бы ее остаться на ранчо.

     Сет покосился на нее.

     — А как же они переносят городскую слякоть?

     — В слякоть я их не ношу, — ответила Клэр.

     Он поднялся.

     — Значит, не очень-то они практичные.

     — Достаточно практичные. Они же черные, или были черными.

     Краем глаза Клэр увидела, что он качает головой. Но ожидать, что он поймет, и не следовало. Ее снова охватили сомнения. Жизнь на ранчо изуродует ее, как щебенка — эти сапожки.

     Они направились к дому.

     — Сет, я не думаю, что мне стоит здесь жить. — Клэр не хотелось возвращаться к данному обещанию, но Сет явно старается преуменьшить проблемы, которые в ее глазах возрастают все больше.

     — Из-за испорченных сапожек? — Теперь он шел рядом с ней.

     Клэр махнула рукой.

     — Из-за того, что я не создана для такой жизни. Я как эта замша — непрактичная и хрупкая. И жизнь первопроходца не по мне.

     — Первопроходца! — расхохотался Сет, не в силах сдерживаться. — Не волнуйтесь, мэм, у нас и водопровод есть, и все такое.

     Клэр это не вдохновило.

     — Я вам пытаюсь объяснить, что меня беспокоит, а вы смеетесь.

     Когда они подошли к дверям, Сет посерьезнел.

     — Я не смеялся над вами — ну, разве чуть-чуть. — Он снова фыркнул от еле сдерживаемого смеха, но тут же осекся, встретившись с ее разъяренным взглядом. — Просто вы там, в Нью-Йорке, считаете, что мы здесь живем как во времена Дикого Запада. Но вы убедитесь, что это не так.

     — Ха! Может, и так — по вашим меркам! — Клэр бросила на него взгляд и взбежала по ступенькам. — Я очень хорошо помню, на что это было похоже, когда я провела тут лето.

     — Клэр, постойте, — Сет догнал ее на пороге. — Все будет не так плохо, как вам кажется.

     — Да? Коротать здесь время в компании парочки страусов... ничего не скажешь, радужная перспектива.

     — Клэр! — Что?

     Клэр вдруг увидела, как его лицо осветилось улыбкой, а взгляд заметно смягчился:

     — Спасибо.

     Собираясь переезжать в Техас, Клэр вспомнила его теплую улыбку и свой ответ на нее.

     Она отказалась от квартиры, быстро собрала вещи и сообщила Одри об уходе, чем не особо ее огорчила. Вообще-то свою преемницу Клэр встретила еще до отъезда.

     Напоследок, перед тем, как вылететь в Техас, Клэр зашла в свой любимый магазин и купила три рулона тканей разных расцветок.

     Может, ей и придется, скрепя сердце, терпеть жизнь в «Беллингеме», но удержаться от покупки этих прозрачных тканей оливкового, коричневого и желтого цветов она не могла.

     Клэр надеялась, что Сет встретит ее в аэропорту, но, к ее разочарованию, за ней приехала жена Пита, та самая, что присматривала за ее цыплятами. По дороге из аэропорта в «Беллингем» Клэр успела договориться с миссис Стивенс о том, что отдаст ей своих цыплят, но при условии, что та будет снабжать ее яйцами. Обе женщины остались довольны заключенной сделкой.