Читать «Поселок» онлайн - страница 259

Уильям Фолкнер

Наш старик учтивцем был отменным Средь всех, кто корабли топил иль глотки рвал: Столь выдержанным он казался джентльменом, Что замыслов его никто б не разгадал. (III, 41, перевод Г. Шенгели)

5

О судьбе младшего сына Эба Сноупса, Сарти, рассказывается в новелле «Поджигатель».

6

Отсылка к четвертой и пятой главам повести «Непобежденные» («Удар из-под руки» и «Вандея»), краткое содержание которых излагает здесь Рэтлиф.

7

Каждый округ штата Миссисипи делится на мелкие административные единицы — участки, имеющие порядковые номера. В романах и рассказах Фолкнера нумерация участков всегда произвольна и не совпадает с реальной.

8

День Независимости — национальный праздник в США. Отмечается 4 июля.

9

Как рассказано в Ветхом завете, когда патриарх Авраам, исполняя волю Всевышнего, был готов принести в жертву своего любимого сына Исаака, к нему с неба воззвал Ангел Господень, сказавший: «Не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего…» Обернувшись, Авраам увидел позади себя овна, «запутавшегося в чаще рогами своими», и принес его во всесожжение вместо сына.

10

…Бостон! Штат Мэн!.. — Южанин Рэтлиф делает вид, будто ему неизвестна география штатов Новой Англии. На самом деле город Бостон находится в Массачусетсе.

11

В римской мифологии Фавн — бог полей, пастбищ, животных, лесов; изображался с козлиными ногами и острыми ушами. В системе образов романа Айк Сноупс выступает как травестийное снижение мифа (отсюда — подчеркнуто «высокий», поэтический стиль в описании его содомитской «идиллии»; ср. приписываемое мифом Фавну совокупление со всеми животными).

12

В греческой мифологии Дионис — бог плодоносящих сил земли, растительности и виноделия. Считалось, что он прошел по всей Элладе, Египту, Сирии, Азии вплоть до Индии, уча людей виноделию и творя чудеса: так, он заставлял бить из-под земли фонтаны вина, молока в меда. В его экстатических шествиях участвовали вакханки и сатиры — козлоногие, хвостатые, покрытые шерстью демоны плодородия. Упоминание в романе о Дионисе и его свите призвано подчеркнуть связь Юлы со стихийным, природным началом.

13

Сабиняне — коренные жители Средней Италии. Согласно легенде, вскоре после основания Рима его первый царь Ромул пригласил на праздник соседних сабинян с их женами и дочерьми и дал приказ римлянам по условленному сигналу похитить всех девушек, ибо жителям города нужны были жены.

14

День Благодарения — национальный праздник в США. Отмечается в четвертый четверг ноября.

15

Оксфорд — родной город Фолкнера в штате Миссисипи, где находится университет. Хотя в топографии Йокнапатофы Оксфорду соответствует Джефферсон, местонахождение университета у Фолкнера всегда совпадает с реальным.

16

Коук и Блэкстоун. — Имеются в виду известные английские юристы, создатели теории права: сэр Эдвард Коук (1552–1634) и сэр Уильям Блэкстоун (1723–1780).