Читать «Мысли и воспоминания. Том III» онлайн - страница 154

Отто Бисмарк

15

Лецлинген — королевский дворец в лесничестве Лецлинген (Маще- бургский округ). Здесь находился занимавший почти 30 тыс. га заповедник для королевской охоты.

16

Фридрихсруэ — имение Бисмарка, полученное им в 1871 г. в подарок от Вильгельма I и находившееся недалеко от Гамбурга.

17

«Norddeutsche Allgemeine Zeitung» — газета, основанная в Берлине в 1861 г. и вскоре превратившаяся в орган прусского правительства. В течение долгого времени была рупором Бисмарка по вопросам внутренней и внешней политики.

18

Под названием «картеля» был известен созданный Бисмарком блок консерваторов и национал-либералов, победивший на выборах в рейхстаг в 1887 г.

19

Начальник имперской канцелярии.

20

В середине июля 1888 г. Вильгельм II посетил Петербург и Кронштадт. В числе прочих германских правительственных чиновников его сопровождал также Герберт Бисмарк.

21

Находившаяся в оппозиции к Бисмарку партия свободомыслящих (Deutsche Freisinnige Partei) опиралась на среднюю и мелкую буржуазию. Лидерами партии были депутат рейхстага и Прусского ландтага Рихтер и известный ученый Вирхов. Название «свободомыслящих» партия приняла в 1884 г., после слияния прогрессистской партии с частью национал-либералов.

22

Генерал-суперинтендент — глава лютеранской церкви в Пруссии.

23

Allwegguet Zolre! (Цольре зовет на бой) — старинный клич Гогенцоллернов, которые первоначально носили имя Цольре.

24

По конституции 1871 г. Германская империя представляла собой «вечный союз», заключенный между германскими князьями. Носителями императорской власти, по конституции, являются союзники, а их органом — Союзный совет (Bundesrat); руководство Союзным советом принадлежит прусской короне, и прусский король в качестве императора управляет «от имени союзных правительств». Таким образом, воссоединение Германии под гегемонией Пруссии не уничтожило формальной суверенности мелких владетельных князей.

25

Acheronta movebunt (они приведут в движение силы ада) — несколько видоизмененная цитата из поэмы римского поэта Виргилия — «Энеида» (песнь VII). Полный текст следующий: «Flectore si nequeo superos, Acheronta movebo» («Если я не смогу склонить небожителей, я приведу в движение силы ада»).