Читать «Люблинский штукарь» онлайн - страница 115
Исаак Башевис-Зингер
Глоссарий
В описываемое Исааком Башевисом Зингером время восточноевропейские евреи, пользовавшиеся в быту разговорным языком «идиш», а в богослужебных целях употреблявшие так называемый «древнееврейский» (на основе которого был создан в дальнейшем «иврит»), произносили слова древнееврейского языка, составляющие значительную часть словника языка идиш, иначе, чем принято в современном иврите. Переводчик по возможности старался передать это произношение, указывая в скобках современную фонетическую норму иврита.
агада (
акдоймес (Хакдамот) — молитва, которая поется в праздник
атара — верхняя кайма на
балдахин — обряд венчания происходит у евреев «под балдахином», особым пологом на шестах.
бейсамидреш (бет а мидраш) — в древности место, где изучали Тору. Приблизительно соответствует сегодняшней
Бёме Иаков (1575–1624) — немецкий мистик, по профессии сапожник.
бима — возвышение посреди синагоги, на котором происходит публичное чтение свитка Торы.
велиал — грешник, аморальный дух, зачастую бытующий в душе человека.
восемнадцать славословий или благословений (шмоне эсре) — одна из обязательных молитв трех будничных богослужений, произносится шепотом, с лицом, обращенным к востоку.
восьмая заповедь — Не укради.
гемара (
гой (
гойка — (русифицированное) нееврейка.
девятый день месяца аб — в этот день и в этот месяц (он приходится на июль-август) в 586 году до н. э. был сожжен первый Иерусалимский храм и в этот же день этого же месяца в 70 году нашей эры был разрушен Титом второй храм. День поста.
дибук — дух умершего, вошедший в живого человека.
ешиботник — студент
ешива — высшая еврейская религиозная школа, готовящая раввинов и преподавателей религии.
«зогар» (
йом кипур — День поста, называемый также Судным Днем или Днем Всепрощения.
кабала (