Читать «Прикосновение звезды» онлайн - страница 5

Элис Алфонси

Корнелия вскочила на ноги, отошла на несколько шагов, схватила зеленое вьющееся растение и задумчиво покачалась с пятки на носок.

— Вокруг один лес.

— Корни, ты представляешь, насколько он велик? — спросила Вилл, обходя маленькую рощу.

— Впервые повезло с посадочной площадкой! — Хай Лин лениво потянулась к одному из маленьких анемонов. Конечно, она знала, что должна взлететь и обследовать окрестности, но синева цветка была так неотразима….

РРРРРРРРРР!

Яростный рев нарушил идиллию. Огромная желтая тень вылетела из рощи и приземлилась рядом с Хай Лин, да так, что земля задрожала. Хай Лин взметнулась в воздух, с ужасом глядя на желтое существо. Из его пасти торчали два острых, кривых клыка.

«Кошка! Саблезубый тигр!» Едва она успела об этом подумать, как зверь со злобой бросился на нее.

Огромные челюсти лязгнули перед ее лицом, но девочка ловко увернулась и в тот же момент уловила тихий звук за спиной. Хай Лин повернулась в воздухе, как балерина в пируэте. Желтый, покрытый шерстью череп ударил ее в живот, и она стала падать.

«Их двое! Два саблезубых!» — мелькнуло в ее мозгу. Хай Лин упала на землю, а сверху на нее обрушился разъяренный зверь.

Корнелия обернулась на злобный рев и увидела, как из зарослей выскочили две огромные кошки. Одна из них пыталась раздавить Хай Лин.

Корнелия без колебаний швырнула в кошку свой вьющийся стебель. Он обернулся вокруг звериной шеи, как ошейник, и Корнелия потянула изо всех сил. Кошка задохнулась и упала на землю в нескольких метрах от Хай Лин.

Хай Лин лежала, скорчившись, медленно восстанавливая дыхание. Затем она с трудом села и увидела, как Корнелия со спокойным превосходством держит на поводке атаковавшего ее зверя.

А где же второй? Тот сидел, дрожащий и жалкий, под мощным ливнем, созданным Ирмой. Даже торчащие между сжатыми челюстями клыки казались не такими грозными.

— Кошечка не любит водичку? — спросила Ирма несчастное существо. — Так, может, в следующий раз кошечка хорошенько подумает, прежде чем попытается сожрать мою подругу?

Плечи Хай Лин задрожали. Вилл и Тарани опустились на колени по обе стороны от нее.

— Ты в порядке? — с тревогой спросила Вилл. Теперь Хай Лин тряслась всем телом. От смеха.

— В полном порядке… Но посмотрите на ту парочку!

Вилл и Тарани оглянулись на Ирму с Корнелией и тоже рассмеялись.

— Корни, ты похожа на принцессу цирка! — воскликнула Хай Лин. — А ты, Ирма, выключи воду, и пусть бедное животное подсушится!

Корнелия изящно потянула за поводок.

— Ты, наверно, хотела сказать, что я похожа на укротительницу, — нараспев произнесла она. — Именно укротители укрощают диких зверей, суют головы в львиные пасти и тому подобное. Принцессы цирка, моя дорогая Хай Лин, скачут на лошадях.

Как только Корнелия упомянула лошадей, послышалось громкое ржание.

Девочки быстро обернулись. На тропинке, ведущей в лес, стояли три всадника и внимательно наблюдали за происходящим. Благодаря мягкому мху им удалось приблизиться незаметно.

— Конные воины! — тихо вскрикнула Тарани.

У мощных лошадей были странные морды и довольно короткие туловища, покрытые длинной жесткой шерстью, а передние ноги чуть короче задних. По сравнению с огромными животными все три всадника казались маленькими и хрупкими.