Читать «Азъесмь» онлайн - страница 72

Этгар Керет

12

Ежегодный день траура в память о жертвах Холокоста.

13

Имеются в виду сирены в дни траура, во время которых принято прекращать все дела и неподвижно стоять в течение минуты молчания.

14

Ежегодный религиозный праздник, требующий карнавальных костюмов.

15

«Как сделать хороший сценарий великолепным» (англ.).

16

«Мир» (ивр.).

17

Израильтяне – выходцы из Йемена часто берут себе библейские или «говорящие» имена.

18

Карл Адольф Эйхман (1906–1962) – немецко-фашистский военный преступник, оберштурмбанн-фюрер СС, глава подотдела «по делам евреев». Во время Второй мировой войны участвовал в разработке и реализации планов физического уничтожения еврейского населения Европы. Был приговорен к смертной казни и казнен в Израиле.

19

Зд. – совместный отдых (искаж. англ.).

20

«Почему та же песня?» (искаж. англ.).

21

«Это как спрашивать, почему ресторан кружиться и кружиться. Ресторан кружиться и кружиться, потому что это лучший ресторан в Дели. То же с песня. Нет второй сорт для моих гостей», (искаж. англ.).

22

«Да, но есть другие песни, тоже хорошие» (англ.).

23

«"My Way"– лучший песня. Нет второй сорт для моих гостей» (искаж. англ.).

24

Без привязанностей (искаж. англ.).

25

Доверять (искаж. англ.).

26

3д. – пустить на самотек (искаж. англ.).

27

3д. – заскок (искаж. англ.).

28

Зд. – заеб (искаж. англ.).

29

Зд. – полное отсутствие мысли (искаж. англ.).

30

Индийская похлебка из бобов со специями.

31

Во время празднования Пасхи прячут кусочек мацы, называемой «афикоман», дети должны найти его и вернуть взрослым. В этот вечер на стол ставят еще один прибор для пророка Илии (Элиягу) и открывают дверь в ожидании его прихода.