Читать «Чмоки» онлайн - страница 89

Дэвид Хаггинз

— Слушай, может, мне пойти извиниться?

— Не волнуйся, она отойдет. Просто у нее сильный сейчас стресс. Кстати, с кем это он тут? — спросила Мэри, подобрав фотографии.

— Да с Джулией. Это помощница Салли. Я их вместе застал.

— Да уж вижу. А зачем ты их снимал?

— Да сам не знаю, по приколу просто.

Я вышел в сад. Лиз сидела на ступеньке и смотрела на полную луну. Я молча сел с ней рядом, и она по-сестрински взяла меня под руку. Я извинился за вранье. Тело было налито свинцом.

— Дело не только в фотографиях, — сказала она. — Вообще вся наша жизнь… Мне сейчас надо одной побыть. Я переночую у Мэри.

Она улыбнулась пустой улыбкой, и я подумал, что, может быть, наконец это все. Расходимся. Большая черная точка в конце, лунное затмение.

Пепельный понедельник

Лиз уехала с Мэри. Наутро я проснулся один, несчастный и заброшенный. Было такое ощущение, что по груди потоптались кони с рекламы «Мальборо». Легкие — все в синяках от копыт, вокруг горла узлом завязана подкова, как веревка на мешке с мусором. Вообще, казалось, что легкие мои ожидала участь угольной шахты — неминуемое закрытие. Довольно много сил ушло на то, чтобы просто выползти из постели.

Я спал на ходу и видел, как клубятся под водой рудные фонтаны — окурки «Собрания», брошенные бомжовым богом на океанском дне, откуда пошла вся земная жизнь. Только лучше бы он тогда как следует все забычковал, чтобы люди потом не мучились.

Кухня был залита ярким утренним светом, но от этого только противнее проступила пыль на полках и на холодильнике. Я выпил литий, собрал волю в кулак и позвонил Джулии в «Свою тему».

— Ой, Стив, привет! Тебе лучше? Здорово! Я так за тебя волновалась. Вообще, мы тут все волновались…

— Слушай, мне ведь с работой надо что-то решать. Может, встретимся, поговорим?

Джулия удивилась:

— Ну не знаю, если ты думаешь, что я могу помочь, то конечно…

— Может, сегодня?

— Сегодня… Не знаю, трудно будет…

— Я знаю, так с кондачка дела не делают, но у меня тут горит просто. Можешь на полчаса с работы выскочить? Надо твои мозги поэксплуатировать.

— Ну, наверно, могу. В полтретьего устроит?

— Конечно. Давай только не в офисе, ладно? Может, в «Английской булке»?

— Супер. Давай в полтретьего. Ну все, чао.

Я позвонил Тони на мобильный, но он был отключен. Через «Пуффу» звонить не хотелось. Я все утро промучился мрачными мыслями и тщательно подавляемым желанием набрать номер Мэри и попросить Лиз. Потом надел костюм и на метро доехал до Ковент-Гардена. На площади двое акробатов в черных трико и «мартенсах» швыряли друг друга туда-сюда на синем пластиковом коврике. За представлением наблюдал полный автобус австралийских туристов с немигающими коровьими глазами. В «Булке» мне повезло: удалось застолбить столик на тротуаре. Воздух был жаркий и липкий. Магазины распирало от народа, но покупали мало, в основном просто смотрели.