Читать «Падающие в небеса» онлайн - страница 118

Азарий Абрамович Лапидус

Несмотря на то что самым близким членом семьи покойного был его младший брат Иосиф, рассчитывать на серьезное наследство ему не приходилось. Наверняка старший брат позаботился о менее обеспеченных близких родственниках, и в первую очередь о своих дочерях.

Нотариус пригласил на оглашение завещания к девяти часам утра. Пришли дети, старшие внуки и сестра Ханна, жившие в Праге. Из других стран приехал только Иосиф, остальные члены семьи не имели возможности бросить дела, к тому же и непонятно им было, ради чего ехать. Да и Иосиф Шварц оказался на встрече с нотариусом только потому, что именно в эти дни у него были дела в Праге, он приехал вместе с младшим сыном Шимоном и решил совместить приятное с полезным. Вот только произнеся про себя эту фразу, он никак не мог прийти к пониманию, что же здесь приятное, а что полезное. Скорее, в его пребывании здесь была дань традиции некогда большой и очень дружной семьи – в радости и в горе собираться всем вместе. Отсюда и желание увидеть родственников, планировавших съехаться на оглашение завещания.

Кабинет был маловат для такого количества людей. Стульев всем не хватило, поэтому женщины сидели, а мужчины стояли вдоль стен. Завещание было ожидаемым, никаких особых притязаний члены семьи не имели. У Бенциона Шварца осталась большая квартира над букинистическим магазином, в которой он жил сам, дом в центре города, состоящий из четырех сдаваемых внаем квартир, букинистический магазин и деньги на счету в банке.

Нотариус начал читать монотонным сиплым голосом текст завещания. Каждому из детей Шварц оставил по квартире, деньги он делил таким образом, чтобы понемногу досталось детям, внукам и сестрам. Брату Иосифу покойный оставлял все свои книги и рукописи, а также право работать в магазине столько, сколько тот захочет. При этом предполагалось, что книги перейдут в собственность Иосифа, а за аренду магазина он будет платить детям Бенциона. Иосиф, конечно, был весьма тронут решением брата, он не ожидал такого широкого жеста с его стороны, но использовать магазин не мог. Его собственные дела в Вене шли не очень успешно, и разрываться на две страны вряд ли получилось бы. Тем более ему помогал только младший девятнадцатилетний сын Шимон, остальные дети, было их еще трое – две дочери и сын, даже не заходили в магазин, предпочитая видеться с родителями в их квартире. Иосиф предполагал передать свой книжный бизнес именно Шимону, а самому заняться продажей российской пшеницы в Европу, бизнесом, который благодаря новой экономической политике большевиков обещал принести большие дивиденды в ближайшие годы. И главное, в отличие от продажи книг торговля с Россией обещала долгосрочные перспективы. Шварц уже вложил первые деньги в организацию компании и отправку на юг России своих эмиссаров, но сейчас он должен был принять решение – что же делать с неожиданно доставшимися ему книгами?