Читать «Завоеванная любовь» онлайн - страница 48

Кэрол Мортимер

      — Абби...

      — Я ухожу!

      — Я иду с тобой... — мрачно сказал Джарет.

      Абби дрожала как натянутая струна. Она совершенно не походила на ту женщину, которая всего несколько минут назад обнимала его, танцевала, прильнув к нему.

      — Нам нужно поговорить, — настаивал Джарет.

      — Поговорить?! — Она чуть ли не выплюнула это слово. В ее глазах полыхал темно-фиолетовый огонь. — Уйди от меня!!

      — Абби, я все объясню...

      — Я не хочу никаких объяснений!

      Она резко повернулась и схватила со стола свою сумочку.

      — Ты скрыл от меня, что знаком с Кэти! Теперь я не поверю ни одному твоему слову!

      — Ты ошибаешься, — еле слышно произнес Джарет. — Абби, давай уйдем отсюда и поговорим. Я все объясню насчет Кэти...

      — Нет!

      Щеки ее пылали от злости. Абби решительно направилась к выходу. Джарет понуро шел следом. В фойе он расплатился за ужин.

      Абби с каменным лицом села рядом с Джаретом в машину. Впервые в жизни Джарет пожалел, что не обладает хотя бы половиной обаяния Джонатана и не умеет грубовато шутить, как Джордан. Ни один из его братьев никогда бы не попал в такую переделку, а если бы даже они и попали, то смогли бы вывернуться. Братья всегда выбирались из частенько случавшихся у них историй с женщинами, всегда находили себе оправдание, а он... Джарет никогда не думал об этом и не чувствовал себя обязанным оправдывать или объяснять свои действия ни перед какой женщиной. Он считал, что ни одна из них не заслуживает его оправданий или просто объяснений...

      — Куда мы едем?

      Ее вопрос вернул Джарета в реальность. Он огляделся по сторонам и понял, что ехал к своему дому.

      Странно. Джарет давно взял за правило не приводить любовниц в свой дом. Он всегда считал, что провести ночь с женщиной удобнее у нее в доме, откуда он мог уйти в любое время.

      — Ко мне домой, — твердо ответил Джарет. — Я уверен, там нам никто не помешает оговорить, — объяснил он в ответ на ее острый взгляд. — В твоем же доме, если мы заговорим вдруг на повышенных тонах, сразу же прибежит твой друг Тони!

      — Тони вовсе не мой друг, он мой служащий, — сдержанно сказала Абби. — И я никогда не повышаю голос.

      Да, верно. За время их знакомства Абби злилась на него уже несколько раз и всегда обходилась без крика и ругани. Хотя, подумал Джарет, он скорее отдал бы предпочтение повышенному тону, чем ее холодности.

      — В таком случае, — сказал он, — я постараюсь не кричать.

      — Я бы посоветовала тебе не просто постараться, а сделать все, что можешь, — сказала она с сарказмом. — При первом же повышенном звуке я уйду.

      — О'кей, — согласился он, крепко вцепившись в руль. — А ты умница. И держаться умеешь, и добиваться своего. Любой ценой, да? — Джарет был очарован этой женщиной, но унижаться он не собирался!

      — Ты так думаешь, Джарет? — с улыбкой спросила Абби. — Поверь, я прошу немного!

      Джарет обрадовался, поняв, что она успокаивается и начинает шутить. Но еще лучше, если бы она посмеивалась не над ним! Женщины! Нет, он никогда не поймет их. А эту женщину и подавно...