Читать «Завоеванная любовь» онлайн - страница 11

Кэрол Мортимер

      Абби не сразу ответила Джарету, так как улыбалась и благодарила молодого мужчину, подавшего ей жакет и элегантную шубу из искусственного меха под соболь. Наконец она повернулась к Джарету:

      — Как видишь, я в шубе, и, значит, остановилась я не здесь.

      — В таком случае могу я проводить тебя до твоего отеля?

      — Нет необходимости, — ответила она и повернулась, чтобы обнять на прощание Алисон и Стефена. — Было очень приятно повидаться с вами. Ужин превосходный. За мной приглашение в ресторан в Лондоне, когда мы все там соберемся.

      Джарету она холодно протянула руку:

      — Рада познакомиться, мистер Хантер.

      Губы Джарета искривились. Он взял ее изящную руку в свою.

      — Правда? — с насмешкой спросил он. Абби кивнула.

      — В другой стране всегда интересно встретиться с земляком, — ответила она уклончиво, высвобождая руку, которую он явно не хотел отпускать.

      — Позволь мне проводить тебя, — повторил Джарет. — Уже поздно, не стоит возвращаться одной...

      — Но я не одна, меня ждет машина, — сказала она.

      Джарет сжал губы, жилка пульсировала на виске, глаза сверкали.

      — В таком случае я провожу тебя до машины. — Не ожидая согласия, он крепко взял ее за руку и быстро повел через холл.

      Абби успела на прощание махнуть рукой Алисон и Стефену. Те застыли в изумлении, ведь Джарет почти тащил Абби из отеля!

      На улице Абби резко остановилась. Машина уже ждала ее у подъезда.

      — Ты ведешь себя очень странно, — резко сказала она, освободившись от его руки.

      Его глаза блестели золотом.

      Уистлер был небольшим городком, получившим известность благодаря чудесным условиям для катания на лыжах на горе Уистлер и ее ближайшей соседке — горе Блэкком. Городок застраивался двухэтажными зданиями, подобно швейцарской деревне. Сейчас, во время рождественских праздников, все деревья и здания были украшены гирляндами огней.

      Абби с волнением наблюдала за Джаретом. Тим, ее водитель, сидел в машине и готов был в любую минуту прийти ей на помощь, если Джарет... Но Абби не хотела скандала у одного из своих собственных отелей... Она подала едва заметный знак Тиму, чтобы он подошел и открыл ей дверцу машины.

      — До свидания, — непринужденно сказала она Джарету и села на заднее сиденье белого лимузина.

      Джарет шагнул вперед и остановил Тима, который собирался закрыть дверцу за Абби.

      — Ты хочешь сказать, что мы увидимся, Абби?

      — Спокойной ночи, Джарет! — Абби кивнула Тиму, чтобы он закрыл дверцу. Она откинулась на спинку сиденья и с облегчением вздохнула.

      В доме, который Абби снимала во время пребывания в Уистлере, горел свет. Выйдя из машины, Абби кивнула Тиму в знак благодарности, легко взбежала по ступенькам и сразу же прошла в гостиную, где ее уже ждал Тони. Он работал над бумагами, лежавшими перед ним на столе. Отблески огня в камине играли у него в волосах.

      — Все в порядке? — обеспокоенно спросил он, когда Абби появилась в дверях и внимательно посмотрела на него.