Читать «Близкие и любимые» онлайн - страница 59
Никола Марш
— Но прежде чем подвести тебя к алтарю, я хочу признаться, что не желал бы лучшей супруги для своего сына. — Он по-отечески поцеловал ее в лоб. — Ты поистине изумительная женщина, Эйми Пайет. Мой сын — счастливчик, и не позволяй ему об этом забывать, договорились?
— Договорились, — рассмеялась невеста.
Под нежные звуки арфы Ларри и Эйми приближались к небольшой группке людей, собравшихся на берегу. Эйми неотрывно смотрела на Джеда, который был бесподобен в песочно-бежевом костюме и расстегнутой на груди белой сорочке.
— Мамочка, ты похожа на принцессу, — воскликнул Тоби и, в нарушение всех предварительных договоренностей, занял место рядом с отцом, заметив одобрение в озорном взгляде Марш.
— Представление начинается, — проговорил Ларри, вкладывая ее руку в ладонь Джеда и заняв место позади жениха.
— Ты ослепительно хороша, — прошептал Джед своей избраннице, оставив на ее губах нежный поцелуй.
— Ты тоже, мой дорогой, — не осталась в долгу невеста, одетая в восхитительное, облегающее ее безупречную фигуру платье цвета слоновой кости.
Обряд был немногословным и трогательным, как они и хотели.
Джед поцеловал новоиспеченную супругу под восторженные рукоплескания гостей, после чего все направились в снятый для торжества зал прибрежного отеля.
Перед тем как Джед и Эйми уединились в спальне, к ним подошел Тоби.
— Мама, папа, — произнес он. — На следующей неделе Рождество, но знаете что? Мне не нужно никаких подарков. У меня ведь есть теперь все, о чем только можно мечтать. Я почти перестал ходить на осмотр к доктору, у меня есть папа, дедушка. — И помолчав, добавил: — Но если Санта-Клаус все-таки решит мне что-нибудь подарить, я отказываться не стану.
— Я думаю, Санта-Клаус кое-что для тебя приготовил. — Эйми крепко обняла сына.
— Ну а ты, чемпион, ничего не хочешь вручить своей маме? — воскликнул Джед.
— Да, верно! - обрадовался напоминанию Тоби и принялся рыться в карманах. Отец минут пять назад поручил ему припрятать маленькую коробочку.
Из недр карманов вначале появилась какая-то длинная грязная лента, затем солдатик и еще что-то непонятное. — Черт побери! — выругался мальчишка, раздосадованный собственной нерасторопностью.
— Тоби, что за слова? — рассердилась Эйми, прежде никогда не слышавшая ничего подобного от своего сына.
— Дедушка так иногда говорит, — начал оправдываться Тоби, но, поймав грозный отцовский взгляд, моментально смолк.
— Ты уже достаточно взрослый, чтобы не повторять всякий вздор, — покачал головой Джед.
— Что это? — спросила Эйми, когда сын с виноватым лицом извлек наконец из кармана квадратную коробочку.
— Сюрприз от нас с папой, — ласково произнес Тоби, надеясь загладить свою оплошность. — Открой, мамочка. Тебе понравится! — Тоби не мог скрыть своего нетерпения. Ну почему взрослые такие копуши? — недоумевал он.
Эйми открыла коробочку, и глаза ее наполнились слезами.
— Я видел одну такую штучку у папы в бумажнике и вспомнил, что похожая лежит в твоей шкатулочке для драгоценностей. Если их соединить, подумал я, то получится одна, большая и красивая.