Читать «Мисс скромница» онлайн - страница 2

Ким Лоренс

   - Кого ты хочешь обмануть? Думаешь, я не знаю, что ты мило улыбаешься, соглашаешься со всеми, но потом все равно поступаешь по-своему? Однако мне известно и то, что ты не забываешь о своих обязанностях. В отличие от тебя твой брат пренебрегал ими. О покойных либо молчат, либо отзываются хорошо, но я не скажу ничего такого, что неизвестно другим. Малик постоянно оправдывал скандальный нрав твоего брата и его сомнительные деловые сделки, — цокнув языком, король Хаким неодобрительно покачал головой. — Я всегда считал, что твоя страна только выиграет, если у власти будешь ты. Жаль, что не ты родился первым.

  Таир не привык слышать похвалу. Наступило неловкое молчание.

   Беатрис пришла на помощь Таиру, желая разрядить ситуацию:

   — Я так хочу когда-нибудь получить права пилота!

  Король Хаким посмотрел на беременную невестку и сразу же переключился на разговор с молодежью, сидящей за столом, отставив Таира в покое.

  Единственным человеком, который не участвовал в беседе, оказалась скромная англичанка. На протяжении всего ужина она почти не говорила. Вторым безмолвствующим человеком за столом был Тарик.

  Таир раздраженно посмотрел на англичанку и Тарика, терзаясь подозрениями. Тарик обладал всем: властью и обожающей его женой, которая должна была скоро родить.

  Взгляд Таира смягчился, когда он посмотрел на Беатрис аль-Камал, сидящую во главе стола. Она подмигнула ему поверх головы своего свекра, и Таир с едва заметной улыбкой отвернулся. Но, увидев, что Тарик, как преданный щенок, не сводит глаз с англичанки, Таир вновь посуровел.

  К Тарику он всегда относился с уважением, считая его сильным и честным человеком. Он очень радовался, когда Тарик и Беатрис поженились, ведь эта пара словно была создана друг для друга. Преданность и любовь Тарика к жене тронули даже циничную душу Таира.

  В то же время Таир прекрасно понимал, что, став наследным принцем, сам он должен заключить выгодный для страны брак, поэтому не рассчитывал на то, что будет жить с будущей супругой в любви. Он знал, что прежде всего должен думать о благополучии в своей стране Забрании.

  Таир посмотрел на своего кузена. Неужели Тарик не понимает, как ему повезло! Ему дарована любовь Беатрис, а он пялится на какую-то англичанку... Только идиот мог не заметить, какими глазами смотрит на англичанку Тарик. Беатрис явно обратит внимание, как ведет себя ее муж.

  Таир посмотрел на молчаливую англичанку. По его мнению, она явно не была такой уж скромницей, какой прикидывалась. Что могло привлечь в ней Тарика? Она ведь совсем не в его вкусе.

   Беатрис — рыжеволоса и роскошна, а на эту девчонку и внимания особого обращать не хочется. Англичанка оказалась невысока и худощава. Ее каштановые волосы были уложены в низкий пучок у изящной шеи. На чуть вздернутом носе красовались огромные очки в тяжелой оправе. На девушке было надето мешковатое платье какого-то грязного оттенка.