Читать «Мисс скромница» онлайн - страница 10

Ким Лоренс

   — Моя мать происходила из племени бедуинов, шейхом которого был мой дед.

  Она широко раскрыла глаза. Посмотрев на него, она сразу представила себе Таира в одежде бедуина.

   — Люди по-прежнему живут в племенах? — спросила она.

   — Племенной образ жизни постепенно уходит в прошлое, — признался он. По выражению его лица было невозможно догадаться, приветствует он такое положение вещей или нет. — Однако люди, подобно моему деду, придерживаются традиций.

— Ваш дед жив?

  Таир улыбнулся, и на какое-то мгновение выражение его лица смягчилось.

   — Мой дед жив и здоров, а вот моя мать умерла, когда я была ребенком.

— Моя мать тоже умерла...

— У вас нет родственников?

Опустив глаза, Молли тряхнула головой:

   — Мой отец жив, а еще у меня есть две сестры и два брата.

Он поднял брови:

— У вас большая семья.

  Больше всего на свете Молли не любила семейного образа жизни. Ей казалось, что ураган намного безопаснее, чем проживание в семье.

   — В ванную комнату постоянно выстраиваются длинные очереди, — сказала она, стараясь закончить разговор на эту тему.

Таир посмотрел на нее:

   — Вы росли среди других детей. Вам не было одиноко.

  Неужели Таиру было одиноко в детстве? Внезапно Молли представила себе темноволосого одинокого мальчика, которого захотелось утешить.

  Она опустила глаза, задаваясь вопросом, понравятся ли ей крепкие объятия Таира.

   — Я не была одинока, — вызывающим тоном сказала она и вздрогнула от собственных слов. У нее — был прекрасный отец, но две сводные сестры уделяли ей слишком мало внимания. Сью и Роузи занимались собой, явно давая понять Молли, что она слишком отличается от них. — Я предпочла бы, чтобы вы следили за дорогой, поэтому не стану отвлекать вас разговорами.

   — Будь я подозрительнее, счел бы, что вы намеренно избегаете разговора.

   — Просто я не хочу приехать в клинику ради того, чтобы самой получить помощь, — выпалила она, думая о том, что сейчас помощь психолога оказалась бы ей кстати.

  Таир улыбнулся так, как улыбается уверенный в своей привлекательности человек.

   — Я вот тут подумал, так же вы хорошо целуетесь, как выглядите?

   — Ах, вы, самодовольный... — выдохнула она и покраснела.

   — Мое самодовольство всегда при мне. И все же приятно, что вы обратили на него внимание.

   — Мне нет до вас никакого дела, — тихо сказала она.

Таир не услышал ее ребяческого ответа.

— Мы почти приехали, — произнес он.

— Куда? Это ведь не аэропорт!

  Молли не увидела перед собой ничего, кроме двух зданий из ржавого железа, стоящих посреди бескрайних просторов рыжего песка.

— Двадцать лет назад здесь был аэропорт. Она посмотрела на Таира и почувствовала, как

ее охватывает страх:

— Зачем вы привезли меня сюда? Автомобиль завернул за угол здания, и Молли

увидела самолет, стоящий на покрытой рытвинами взлетно-посадочной полосе.

  — Это часть моего зловещего плана вашего похищения, — он поднял темную бровь.

Молли смутилась и покраснела.

  — Извините, но когда вы сказали, что мы полетим на самолете, я думала... — она неловко пожала плечами. — Мне показалось, что мы проделали очень долгий путь, а приехали...