Читать «Любовная терапия» онлайн - страница 26

Ким Лоренс

  Она ничем не выдала мыслей, вертевшихся у нее в голове. Мэтт столько времени провел в больнице, что уже забыл, как выглядит женщина в купальнике. Так что его бесстыдному разглядыванию было оправдание. Он смотрел бы так на любую женщину, оказавшуюся на месте Кэт. А вот она совсем другое дело. Она никогда еще так не смотрела ни на одного мужчину. Ее поведению не было никаких оправданий.

  Она нахмурилась. Как он смотрел на нее... Выражение его лица, когда футболка скользнула к ее ногам, заставило все у нее  внутри сладостно сжаться.

  — Бедного Джо? — изумился он. — Похоже, у парня мало шансов, — рассмеялся Мэтт.

  Его смех был низким, грубоватым и очень сексуальным. Он словно гипнотизировал Кэт. Она не должна поддаваться. Когда мужчина так смотрит на женщину, как Мэтт смотрел на нее, это означает только одно: естественное желание самца соблазнить как можно больше женщин. У него это уже превратилось в рефлекс. Мужчины на самом деле очень примитивные создания, когда дело доходит до секса.

  Надо быть реалисткой! С чего бы это ему, взгляд Кэт скользнул по длинным стройным ногам Мэтта, плоскому животу, мускулистой груди — смотреть на нее?!

  — Не сомневаюсь, что Джо оценил бы вашу дружескую заботу, но не пора ли нам заняться тем, ради чего, собственно, мы здесь? — (Мэтт пожал плечами.) — Честно говоря, я думаю, вы можете быть куда более терпеливым пациентом, чем хотите казаться. Вы сохранили прекрасную физическую форму не только благодаря ирландскому везению. Вы старательно выполняли все рекомендованные упражнения.

  — Ты, наверно, не поверишь, но до аварии я действительно был в неплохой физической форме.

  Был? Он что, шутит? Насколько могла судить Кэт, он и сейчас выглядел впечатляюще. Сильные широкие плечи, плоский, как гладильная доска, живот, узкие бедра, длинные стройные ноги. У него была смуглая от природы кожа, но все равно черные колечки волос на его груди резко контрастировали с ней. Взгляд Кэт невольно скользнул вдоль тонкой дорожки волос, исчезающей за поясом его плавок. У нее внутри все сладко замерло.

  — Я знаю, вы хотите вернуться к привычному образу жизни как можно скорее, но всегда надо ставить перед собой реальные цели.

  Реальные цели. Вот именно, напомнила себе Кэт, ей не стоит забывать, что Мэтт не из тех, кого можно назвать реальной целью для девушки. Он из тех парней, с которыми хорошо проводить время, возможно, даже очень хорошо, — но потом они всегда исчезают.

  — Реальные для тебя или для меня?

  Кэт понимала его нетерпение.

  — Предлагаю вам компромисс, если вам знакомо это слово, — съехидничала она.

  Он недовольно посмотрел на нее.

  — Я готов, милашка.

  — Милашка? — возмутилась она. — Прекратите!

  — Ну сорвалось с языка.

  — Вы всех женщин так называете?

  Мэтт на минуту представил, как бы она отреагировала, если бы узнала, о чем он на самом деле думает, глядя на нее. Ему даже захотелось проверить, правильны ли его догадки, но инстинкт самосохранения удержал его.

  — Кажется, нет, — склонив голову набок, он притворился, что размышляет. — Но, я думаю, они не возражали бы... разумеется, не на работе. На работе я всегда корректен.