Читать «Очаровательная ведьма» онлайн - страница 7
Кэтрин Гарбера
Вирджиния закусила губу, не зная, что на это ответить. Она хотела... Нет, ей нужно оставаться загадочной! И к тому же необходимо постоянно напоминать себе, что она приехала в Мельбурн не для того, чтобы влюбиться в Марко Моретти, а чтобы избавиться от проклятия.
Впрочем, молодая женщина сразу забыла о своем намерении, как только Марко привлек ее к себе на танцевальной площадке. Она тут же забыла и об устремленных на них взглядах. Остались только она и Марко, который держал ее в своих объятиях. Вирджиния могла думать лишь о том, что его плечо — идеальное место для того, чтобы она могла положить на него свой подбородок, что она и сделала, правда, лишь на одну секунду, испугавшись, что исходящий от Марко аромат вскружит ей голову.
— Мне показалось, что всем, кто здесь присутствует, от тебя что-то надо, — прошептала она.
— Включая тебя?
Включая меня, согласилась про себя Вирджиния.
— Можешь не отвечать, — улыбнулся Марко. — Я уверен, что тебе тоже от меня что-то надо. Впрочем, как и мне от тебя.
— И что ты хочешь получить?
— Еще один поцелуй.
Это была замечательная новость — для ее плана. Но в то же время...
— Ну вот, опять, — понизив голос, сказал Марко ей на ухо. — Скоро я решу, что тебе разонравилось быть со мной.
По ее телу, от головы до самых пят, вдруг прошла дрожь. Груди налились, соски затвердели.
— С чего ты это взял? — стараясь, чтобы голос не дрожал, спросила Вирджиния. — Мне все очень нравится. Ты сам прекрасно знаешь, что стоит тебе только поманить женщину — и любая пойдет за тобой.
— Тогда я хочу, чтобы сегодня этой женщиной стала ты, Вирджиния.
— Почему?
— Я мог бы сказать, может, потому, что не могу прочесть, что скрывается в глубине твоих темных глаз, или потому, что мне нравится касаться твоей кожи...
— Мог бы сказать?!
— Мог бы, сага mia, но не скажу, поскольку чувство, которое ты во мне будишь, все же слишком грубо, чтобы назвать его.
— Похоть, — бросила Вирджиния.
— Вожделение, — поправил ее Марко. — Ты произнесла это слово с презрением, но способна ли ты, только честно, отрицать власть этого чувства, как и наше влечение друг к другу? Как только тебя увидел, я больше не могу думать ни о какой другой женщине.
Вирджиния улыбнулась ему, прогоняя некстати припомнившиеся девичьи мечты о любви, которая однажды придет и озарит ее жизнь. Вожделение... Разве не это требуется от Марко, чтобы она смогла достичь поставленной ею цели? Она должна радоваться, потому что пока все идет так, как нужно.
— То же самое я могу сказать и о себе.
— Правда?
Марко положил ладонь на обнаженную спину Вирджинии, привлекая женщину к себе еще ближе и продолжая двигаться в танце. Его губы коснулись основания ее шеи. Вирджиния услышала, как он произнес что-то по-итальянски, но не смогла понять смысл его слов. Все, что она осознавала в эту минуту, — ей не хочется покидать объятия Марко Моретти.