Читать «Дом для новобрачных» онлайн - страница 3

Петти Сэльер

   Он был заинтригован.

   — То что?

   — Не знаю, что я с вами сделаю!

   — Я открыт для любых предложений, — улыбнулся Поль.

   — Вы... вы...

   Даниэль была не на шутку смущена, но самое ужасное — мужчина показался ей на редкость привлекательным.

   Глаза цвета древесного угля. Короткая стрижка, придававшая ему мальчишеский вид. Зеленая майка обтягивала крепкие мускулы.

   — Скажите, кто вы? Я бывал здесь сотни раз, но вас определенно не встречал.

   — Сначала вы, — потребовала она. От его пристального взгляда у нее слабели коленки.

Еще ни один мужчина не выводил ее из равновесия до такой степени. Ей даже пришлось присесть на край стола.

   — О'кей, — начал он. — Я...

   Тут в кабинет вошел Харингтон.

   — Поль, как хорошо, что вы пришли!

   Даниэль соскочила со стола, чувствуя себя последней дурой.

   — Даниэль, познакомьтесь, это Поль Ричардс, подрядчик. Поль, Даниэль заинтересовалась строительством моего домика.

   — Поль Ричардс? — повторила она. Не может быть. Поль Ричардс, тот самый подрядчик, что погубил ее первый проект, дом Тильдена. А позже дал о ней уничижительный отзыв потенциальному клиенту, хотя никогда ее не видел.

   — Даниэль Форд? — переспросил Поль.

   В серых глазах мелькнуло узнавание.

   — Чрезвычайно приятно познакомиться.

   От   неожиданно   сильного рукопожатия будто электрический ток пробежал по ее телу.

   — Вам приходилось вместе работать? — с любопытством спросил Харингтон.

   У Даниэль перехватило дыхание. Одно слово Поля о доме Тильдена — и прощай мечты о доме для новобрачных и детской библиотеке.

   — Гмм... дайте подумаю, — начал Поль с дразнящим блеском в глазах.

   Она взглядом умоляла его ничего не говорить Харингтону.

   — Пока вы оба думаете, я взгляну на рисунок Даниэль, — сказал Харингтон и уселся за компьютер.

   Поль придвинулся к ней и шепотом спросил:

   — Он, конечно, не знает про вашу халтурную работу?

   — Халтурную? Это вы непонятно что построили!

   — Ну нет! Как можно спроектировать огромный дом на такой крошечной площадке! И совершенно несоразмерная кухня, больше гостиной. Вдобавок забыли про водопровод: смех, да и только, ванная комната без труб!

   Она прикрыла рот рукой и тихо прошептала:

   — В самом деле? Но я видела, что за дом вы построили. Окна кривые, в полу щели, из сухой штукатурки торчат гвозди. Качество хоть куда, мистер Ричардс!

   Поль съежился и забормотал:

   — Ладно, ладно. Тогда меня завалили работой. Я строил сразу три дома, так что потом от переутомления слег с пневмонией. Признаю, дом Тильдена я проморгал. А у вас какие оправдания?

   Она нервно оглянулась на Харингтона. Тот даже надел очки, чтобы лучше рассмотреть ее рисунок, и это вселяло надежду.

   — Я только что закончила архитектурную школу, — сиплым шепотом ответила она, придвинувшись к Полю. — У фирмы не хватало денег на оплату опытного архитектора. А главное — как только я закончила проект, у меня тут же забрали чертежи, даже не дали проверить, нет ли ошибок.

   Обветренное лицо Поля было так близко, что она почувствовала теплое дыхание на щеке. Его глаза скользнули к ее губам, и на какой-то момент ей почудилось, будто он мысленно целует их. Ей нестерпимо захотелось ответить ему поцелуем.