Читать «Дом для новобрачных» онлайн - страница 27
Петти Сэльер
В дверь ванной постучали. Вошла Лиза.
— Я привезла тебе полотенце, одежду и фен.
— Отлично, — сказала Даниэль, вылезла из душа и стала вытираться.
Лиза не сводила с нее глаз, дожидаясь объяснений.
— Ну же, сестричка, что у тебя тут было с Полем? Что он делал со своим краном?
Она произнесла «кран» таким тоном, что Даниэль прыснула со смеху.
— Все было отлично!
Лиза тоже рассмеялась и стала сушить сестре волосы. Даниэль быстро оделась, понимая, что Харингтон уже скоро приедет.
— Видела бы ты, какое красное лицо было у Поля, когда он вышел из ванной! — воскликнула Лиза. — Он по тебе с ума сходит!
Даниэль уставилась на нее.
— Ты так думаешь?
Лиза кивнула.
— Готова поспорить, если ты пригласишь его на мою свадьбу, он помчится без оглядки.
Даниэль растаяла. Но прежде чем она успела что-нибудь сказать, снаружи послышался голос Харингтона. У нее душа ушла в пятки.
— Желаю успеха! — сказала Лиза и удалилась.
Через открытое окно Даниэль слышала, как та поздоровалась с Харингтоном и заявила, что спешит, но еще увидится с ним.
Даниэль нервно пригладила волосы, одернула блузку и шорты и несколько раз глубоко вздохнула. Она покажет Харингтону, что он может полагаться на нее не меньше, чем на Поля.
Поль пожал руку Харингтону.
— Я надеюсь, вы довольны домом.
— Чрезвычайно, — ответил Харингтон. — Должен вам сказать, вы не разочаровали меня, Поль. Чертежи окантовки Даниэль отвечают всем моим требованиям. У меня нет ни малейших претензий к ее работе.
Поль обрадовался.
— Даниэль — прекрасный архитектор. Вы не ошиблись, выбрав ее. Она энергична, талантлива и...
— Вам приятно с ней работать, Поль? — прервал его Харингтон.
Вопрос удивил Поля. Он покраснел.
—Да.
Харингтон кивнул с таким видом, как будто понял, что их отношения развились в нечто большее, чем рядовое сотрудничество.
Даниэль выскочила из трейлера. О чем это Поль говорит с Харингтоном? Рассказывает о конфликтах? Нет. Она вспомнила сцену в ванной. Не может быть. Она подошла к Харингтону.
— У меня есть для вас ряд проспектов, — начала она. — Может быть, вы прямо сейчас выберете оборудование для ванной?
Харингтон нахмурился.
— Вообще-то я собрал вас с Полем для того, чтобы сказать, что моя жизнь несколько осложнилась. Я больше не смогу уделять строительству столько времени, сколько прежде.
Даниэль нервно переглянулась с Полем.
— Что вы имеете в виду?
Харингтон заморгал.
— Моя жена ждет ребенка.
— Грандиозно! — воскликнула Даниэль, хотя и не поняла, к чему он клонит.
Поль пожал руку Харингтону.
— Поздравляю.
— Я в восторге, что у нас будет настоящая семья, — продолжал Харингтон. — Без ребенка счастье неполное.
— Я с вами согласна, — сказала Даниэль и искоса посмотрела на Поля. Хорошо бы они были женаты, и это был бы их домик, и они бы ждали ребенка.
— Но есть одна проблема, — добавил Харингтон упавшим голосом. — Врач предупредил меня и жену, что у нее может случиться выкидыш.