Читать «Майя Фокс. Магический квадрат» онлайн - страница 51

Сильвия Брена

— Добрый день, меня зовут Шейла. Мисс Шейла Купер. Здесь я… скажем так, занимаюсь всем понемногу. Можно сказать, я своего рода суперсекретарь. А также историческая память этого места. Следуйте, девочки, за мной.

Мисс Купер бесшумно заскользила по старинному паркету на подбитых кожей каблуках. Сделав несколько шагов, Майя и Фло огляделись по сторонам. Они находились в холле, из которого три двери вели в другие помещения, в глубине виднелась длинная лестница. Стены были желтого цвета, отчего казалось, что помещение залито солнечным светом. Тюлевые занавеси с ручной вышивкой целиком закрывали окна, защищая холл от нескромных взглядов снаружи. На небольшом столике под лестницей лежали стопки листовок и проспектов, рассказывающих о деятельности колледжа.

Майя задержалась взглядом на костюме мисс Купер в стиле шестидесятых годов: длинная до щиколоток цветная юбка, белая хлопковая блузка с романтическими кружевами на воротнике и на рукавах. Пальцы мисс Купер были унизаны множеством колец с разными камнями.

— Тебя заинтересовали мои кольца?

— Нет… То есть да… Особенно камни.

— Каждый из них имеет свой смысл. И обладает особой энергией. Ты должна бы знать это, раз носишь такую вещь.

И мисс Купер посмотрела поверх очков на кольцо на среднем пальце Майиной правой руки. Это было индейское кольцо наваратна, изготовленное по заказу Дэвида специально для Майи.

— Тебе известно, что за кольцо ты носишь?

— Более или менее.

— Юная леди, могущественные амулеты не носят, если не знают досконально их свойств и возможностей.

— Это подарок моего отца.

Идя за своей спутницей, Майя и Фло пересекли следующий зал, обстановка которого вызвала у них неподдельный восторг. Обои пастельных тонов, диваны красного бархата и множество картин, на которых были изображены закаты, рассветы и радуги. Шейла Купер провела их через анфиладу комнат и остановилась в последней. Это был просторный зал, представлявший собой идеальный квадрат, в центре которого стоял большой стол с нарисованной прямо на столешнице шахматной доской. Окна комнаты выходили во внутренний сад: были хорошо видны клумбы с розами и цветами разнообразных сортов, а также садовые беседки, усыпанные красными и оранжевыми листьями — знаками осени, которая никак не решалась уступить место зиме. Мисс Купер жестом попросила девушек занять два узких кресла в желто-белую полоску. Сама уселась на диван напротив. Но прежде разлила чай, который ждал, дымясь, в чайнике, рядом с блюдом, где высилась горка аппетитно выглядевших сэндвичей.

— Итак, ты ведь уже была здесь, не правда ли? — обратилась мисс Купер к Майе, слегка наклонившись в ее сторону и поглаживая ее руку кончиками пальцев. Майя отметила, что они горячие, как кипяток.