Читать «Майя Фокс. Магический квадрат» онлайн - страница 3

Сильвия Брена

— Ладно, Майя, если ты действительно хочешь, чтобы я тебе помогла, давай серьезно обсудим эту проблему. Но только не сейчас. Прежде я должна объяснить полиции, что случилось здесь этой ночью. Мне предстоит очень тяжелый день. Иди ко мне.

И Меган обняла прижавшуюся к ней девочку:

— Майя…

— Да, мама…

— Может, я не очень хорошая мать…

— Прекрати, ма…

— Нет, правда, я… я прошу у тебя прощения, Майя. Я на самом деле уделяла тебе мало времени…

— Что есть, то есть…

— Вот видишь. Значит, я была плохой матерью. Уж во всяком случае, в эту ночь, когда оставила тебя одну…

— Уф-ф!..

— Только не делай вид, что не хочешь меня слушать.

— Да нет, говори. Я просто пытаюсь «превратить яд в лекарство»…

— Ладно, ты победила с твоими восточными дзен-цитатами. Кстати, о Востоке. Может, благодаря твоим шаолиньским упражнениям тебе удалось заставить сбежать Майкла Гейси?

Майя не удержалась от улыбки.

— Может быть, ма. Правда, в ту минуту у меня из головы вылетели все приемы, каким я научилась, и я просто саданула его каминной кочергой, а потом убежала и спряталась под лестницей. Как говорит дзен: «Если ты не в состоянии овладеть ситуацией, беги…» Но то, что он получил от меня по башке, стало для него хорошим уроком. А сбежал Гейси из нашего дома потому, что ему кто-то позвонил. Я слышала его раздосадованный голос, когда он подходил к моему укрытию, я даже испугалась, что он вот-вот обнаружит меня. Но он повернул к двери и быстро ушел. И тут с воем сирены прибыли вы — ты и лейтенант Гаррет.

— К сожалению, мы чуть-чуть не успели.

— Не казни себя за это, мама. Успокойся, я знаю, ты сделала все, что могла.

«К сожалению, нет», — подумала с горечью Меган.

— Но, как мне кажется, кое-кто пришел сюда раньше нас. — Меган с улыбкой посмотрела на дочь, на ее криво застегнутую рубашку и джинсы, натянутые в спешке прямо на голое тело.

Оглядевшись, она увидела трусики, торчащие из-под смятой подушки.

Майя впервые за вечер улыбнулась:

— Да, здесь был Трент.

— Трент? Майя, а ты хорошо знаешь, кто такой Трент?

— Мама, прошу тебя, не начинай.

— Он сын Деборы Грейв, той самой, которую ты называешь ведьмой и, к которой мы иногда обращаемся за помощью в расследованиях. А Трент… он, конечно, симпатичный юноша…

На Майином лице появилась настороженная улыбка. С чего это мастино-Меган отказалась от атаки? Можно ли ей доверять?

— Майя…

— Да, ма…

— Носить джинсы без трусиков негигиенично.

— Уф-ф!..

— И еще, Майя…

— Да?..

— Использованные трусики кладут в корзину с грязным бельем, а не под подушку.

— Ммм…

— И еще, Майя…

— Мама, ну будь милосердна!..

— Я очень рада, что этот парень был здесь и помог тебе пережить страх.

Сидя на диване, обе женщины тесно прижались друг к другу и рассмеялись.

ГЛАВА 3

Майя… Майя… Какое все-таки интересное имя! Кайл Зефс, известный врач, профессор Лондонского университета, пристально вглядывался в карту звездного скопления Плеяды.

Склонившись над столом под старинным абажуром, бросающим свет на стопки книг, разбросанные бумаги и карты с нерасшифрованными знаками и рисунками, профессор Зефс, один из крупнейших специалистов по ДНК, маг клеточного омоложения, осаждаемый легионами женщин, ищущих формулу вечной молодости, пребывал в растерянности.