Читать «Ночь теней» онлайн - страница 16
Олеся Сергеевна Шалюкова
Ветерок трепал пряди зеленых волос… сидя на краю утеса Элия задумчиво смотрела вдаль. Рядом с ней лежала гора книг, девушка пыталась что-то найти, чтобы помочь Лее, но все то, что находилось в старых книгах, было настолько бессмысленным, что затея помочь подруге казалось все менее выполнимой.
Неожиданно рядом что-то появилось, что-то странное, опасное. Элия рванулась в сторону, и только чудом не упала вниз, с обрыва. Чудом оказалась рука высокого мужчины, он осторожно придержал девушку и помог встать на ноги.
— Вы в порядке? — уточнил он.
Эльфийка только кивнула, разглядывая незнакомца. Он был… прекрасен. Длинные белоснежные волосы струились по спине, перетянутые у висков заколками. Его желтые звериные глаза смотрели на мир с какой-то добродушной усмешкой. Загорелая кожа время от времени вспыхивала огоньками, словно драгоценные искорки рассыпались по ней. Немного худощавое лицо, твердый подбородок, прямой нос. В белоснежной массе волос терялись удлиненные уши. Кончик правого уха был проколот, и в нем красовалась алая капля-сережка.
Черные брюки и белая рубашка. Черный плащ был перекинут через рюкзак, оставленный на траве. Там же лежал колчан со стрелами и арбалет. На поясе у мужчины в ножнах был меч.
— Вы точно в порядке? Я собирался отдохнуть перед прыжком телепортации дальше, но мне и в голову не могло придти, что на этом утесе кто-то будет сидеть и я этого «кто-то» могу напугать. Простите меня.
— Все в порядке, — севшим голосом повторила Элия. Голос незнакомца, бархатный с хрипотцой, прошелся по ее оголенным нервам.
— Меня зовут Интессо.
— Очень приятно, а я Элия.
— Что вы делаете одна в таком месте, Элия? — улыбнулся Интессо, усаживаясь рядом с ней на обрыве.
— Ищу то, не знаю что, — вздохнула девушка.
— А такое возможно? — усмехнулся мужчина.
— Как видите, вполне.
— Но если у вас ничего не получается, может быть и не стоит искать? — предложил мужчина, окидывая девушку задумчивым взглядом.
Эльфийка быстро-быстро покачала головой.
— Нельзя! Это очень важно. Мне очень надо найти! От этого так много зависит, — тонкие плечики поникли.
— Может быть, тогда я могу вам помочь?
— Вряд ли у вас есть средство, как можно спасти мертвого.
— Сделать его зомби, — засмеялся мужчина.
— Вы шутите. А я серьезно. У нас подруга умирает, а мы ничего не можем сделать.
— Болезнь? — уточнил посерьезневший Интессо.
— Нет… проклятье.
— Неужели на вашей подруге необратимое проклятье? Я же вижу у вас есть сила. У вас есть дар. А в таком случае, можно сделать очень многое.
Элия отрицательно покачала головой.
— Она сказала, что это не поможет, и уже смирилась со своей смертью. На все наши вопросы, предложения, она только смеется и говорит, что мертва уже почти полгода. Так что ее смерть — это то, чего нельзя избежать и то, чего нельзя отодвинуть.
— Тогда смиритесь, — пожал плечами Интессо. — Если ваша девушка так говорит, значит, для этого есть причина.
— Может быть, — вздохнула Элия, подтягивая колени к груди. — Но это так больно.
— Я вас понимаю, — вздохнул мужчина. — Я сам бегу от Смерти… хотя каждый шаг наоборот приближает меня к ней.