Читать «Ночь теней» онлайн - страница 114

Олеся Сергеевна Шалюкова

— Не мытьем, так катаньем? — усмехнулась Лея. — Впрочем, меня не интересует все это. Вспоминай, пока идешь к кругу, клятву присяги.

В глазах Пангара полыхнул ад. Лея беззаботно смеялась.

На тяжелое платье, в которое она была облачена, страшно было смотреть. И Интессо, спускаясь вниз по лестнице вслед за Леей, с невольным уважением смотрел на идеально прямую спину девушки.

Тяжелое платье тихо шелестело, пока Лея спускалась. Пангар уже стоял на круге. Тонкие ноздри свирепо раздувались.

У круга Лея остановилась и повернулась к Интессо, глядя на него сквозь кроваво-алую вуаль накидки.

— У нас есть… традиция. На такой дуэли девушка, если ей приходится представлять клан, облачается в подвенечный наряд. Накидку с лица и волос снять может только тот, кто ее целовал. Извини, что втянула тебя в этот цирк, но…

Лея наклонила голову. Бережно-бережно Интессо снял накидку с лица, осторожно коснулся нежной щеки, поправил белые косички у висков, заплетенные, чтобы волосы не лезли в глаза. Эти две белые пряди… это было страшно… и невосстановимо. Вся сила Интессо была бессильна здесь, в этом случае.

Багровые глаза задорно сверкнули. Тонкие пальцы проворно вытащили розочку из петлицы Тессо. Убрав ее в волосы, Лея подмигнула и вышла на круг.

— Как будем решать, кому достанется право первого удара? — уточнила Лея.

Пан нервно сплюнул и вытащил из кармана золотой. Смерил Лею оценивающим взглядом. Две тонкие белые косы вдоль лица. Алые глаза. Багровые волосы. Девушка была прекрасна, но…

— Решка, — прошипел Пангар.

— Орел, — ответила Лея.

Монетка взлетела вверх, затем упала вниз, покатилась, звеня, и замерла.

— Решка, — пожав плечами, озвучила Лея.

Противники разошлись в разные стороны на отметки, которые высветил круг…

Пангар смотрел на Лею. Демонесса спокойно стояла, не торопясь ставить щиты или делать еще какую-нибудь подобную глупость.

Пангар вздрогнул. Глупость? Это были не его мысли! Это были мысли этой девчонки. Ласковый обволакивающий шепот мыслей оказалось так легко услышать, достаточно было просто… прислушаться.

— Ты так неопытен и так неосторожен. Почему ты не спросил у старших, что такое круг силы? Почему ты не узнал, какая магия вызывается к жизни, чтобы мы могли здесь встретиться? Я не думала, что с тобой, с твоей силой здесь будет так скучно. Приноси присягу и я займусь остальными кланами. Ты мне не интересен!

Только последнее «неинтересен» вывело Пана из транса. Глава клана Змей подорвался с места! А ведь он уже почти опустился на колени! Лея стояла там же, где и была, и, просто желая стереть эту мерзкую улыбку с ее губ, Пангар атаковал.

Из всего, что было на Лее, пострадал только цветок в волосах. Крупинки праха и сажи запутались в прядях.

В глазах Леи сверкнуло что-то очень жуткое, и главу клана Змей буквально прибило к земле.

— Присягу! — страшно потребовали в его мыслях. — Присягу! Иначе смерть!

И Пангар сдался. Дрожа от пережитого ужаса, он спустился с круга, пустым взглядом окинул черноволосую демонессу в клетке. Поникшая, растоптанная, униженная всем сегодняшним дням, Мел вцепилась в прутья. По ее щекам градом катились слезы, а губы выводили: