Читать «Любовь и предательство» онлайн - страница 85

Хелен Р Майерс

     — Прости, любимая. — Хью приподнялся над ней. — Я не хотел огорчать тебя.

     — Я становлюсь жадной, — она коснулась синяка на его щеке. Он быстро заживал, но слишком живо напоминал ей о той опасности, которая ему угрожала. — Я тоже хочу всего этого. Заниматься с тобой любовью на заре... смотреть, как ты бреешься... въезжать на подъездную аллею и видеть, что твой грузовик уже там... — Она сжала его руку. — Хью, а что, если мы перевезем трейлер твоей матери на наш участок земли? Тогда она будет ближе, и тебе не придется беспокоиться о ней.

     Он покачал головой.

     — Она еще не готова к этому, Блу.

     — Если б она знала, как я люблю тебя, то простила бы меня.

     — Она знает, как я люблю тебя, но не простит.

     Его слова причинили боль, но Тейлор не собиралась тратить то короткое время, которое они могли провести наедине, на грустные размышления. Она вздернула подбородок.

     — Я возьмусь за нее. Наводню город ее незаконными внуками, и ей придется умолять тебя жениться на мне для того, чтобы иметь возможность показаться на людях.

     Грудь Хью затряслась от тихого смеха.

     — Это что-то новенькое. Надеюсь, ты обдумаешь эту идею как следует.

     — Обдумать? — Она перевернулась на живот. — А теперь, полагаю, тебе следует поискать занозы.

     Тейлор тихо усмехалась, отъезжая от магазина, ее радовало, что она оставила Хью изнуренным, но улыбающимся. Ей тоже не представило бы большого труда уснуть, но она решила до возвращения домой проехать по городу, чтобы удостовериться, все ли в порядке.

     Она потянулась к микрофону.

     — Первый Центральному. Прием.

     — Центральный... — зевок. — Я хотел сказать, прием.

     — Оррин, эта работа, кажется, становится слишком интересной для тебя?

     — Я ел на ужин лепешки с начинкой из бобов. От них меня всегда клонит в сон. Вы сегодня выехали позже, чем обычно, мисс Тейлор. Прием.

     Тейлор покачала головой, думая о том, удастся ли ей когда-нибудь отучить его от формальностей.

     — Звезды нынче кажутся такими близкими, будто к ним можно притронуться рукой. Пожалуй, я сделаю последний объезд, а потом — домой. А как дела в участке? Прием.

     — Все спокойно. Получил сообщение относительно Второго. Обещают, что все будет готово к понедельнику. Конец связи. Подождите! Не отключайтесь на секунду. Чуть не забыл... Шериф Траммелл прислал факс о том, что поступили сообщения о детях, портящих надгробия на кладбищах. Прием.

     — Немного рановато для шалостей Хэллоуина, не так ли? Прием.

     — Да, но на следующей неделе начнутся футбольные матчи. Ребята всегда стараются запугать команду соседнего города, поставив надгробный камень перед талисманом другой школы. Держу пари, вы скоро увидите, как похоронное бюро Гуинна убирает образцы своих камней до Дня Благодарения. Не так-то легко очистить мрамор и гранит от надписей «Покойся в мире», сделанных черной краской. Прием.

     Тейлор тихо засмеялась, но не над актами вандализма, а над тем, что Оррин обладает такими обширными знаниями в столь специфической области. Она испытывала чувство вины из-за того, что засомневалась в нем, и радовалась, что отец поделился с ней его историей.