Читать «Нелегко быть принцессой» онлайн - страница 42
Валери Парв
— Я не раз ломал ребра на своем веку и знаю, как болит, когда повреждено легкое. Мне не тяжело дышать. — Чтобы продемонстрировать это, Джейс взял ее руку и прижал к своей груди. — Ну, может, дышу я и не очень ровно, но жить буду, к твоему сожалению.
Она вскинула брови.
— Почему я должна сожалеть?
Джейс внимательно посмотрел ей в глаза.
— Разве ты не сожалеешь? Ведь я выиграл дуэль.
— Ты не можешь... — Она запнулась.
— Обладать тобой? — подсказал он. — Это была сделка. Я прыгнул со скалы, заработал пару синяков, и все это чтобы... оседлать принцессу.
Талай в ужасе отпрянула от него.
— Возможно, так гласит закон, разрешающий эти дурацкие дуэли, но, ни один закон не лишает женщину права выбора.
— Днем можешь выбирать сколько хочешь. Никто тебе не мешает. Но это днем, — лениво произнес Джейс, наслаждаясь ее замешательством.
Талай густо покраснела.
— Ты, наверное, шутишь. Король никогда не позволит мне быть твоей наложницей. К тому же ты даже не собираешься оставаться в Саффане.
Взгляд Джейса скользил по ее груди.
— Знаешь, а это не такая уж плохая идея — остаться здесь. И я знаю короля Филиппа. Он ужасно устал оттого, что ему нужно соблюдать ваши глупые законы. Он не станет сердиться на меня.
— А я стану, — процедила она сквозь зубы. — Ни за что в жизни я не буду твоей собственностью.
Джейс поморщился от внезапной боли. Талай невольно схватила его за руку, хотя и злилась на него. Похоже, он не собирался отпускать ее. Его следующие слова подтвердили это предположение:
— Собственностью — нет, но женой — да.
Талай похолодела.
— Зачем ты это делаешь, Джейс? Что собираешься доказать? Хорошо, признаю, у тебя есть на меня права, но ведь ты не хочешь на мне жениться! Вокруг тебя столько красивых женщин, которые только и ждут, когда ты обратишь на них внимание. Зачем тебе я?
— Я уже говорил тебе, почему хочу жениться. Это будет... удобно. В границах государства я буду тебе верен, но я езжу по всему миру и не собираюсь становиться монахом.
Она презрительно посмотрела на него.
— И ты думаешь, я соглашусь на такие условия?
— Тебя они тоже должны устраивать. Король больше не будет подыскивать тебе мужа, и, пока я в отъезде, ты можешь жить своей жизнью.
— Но я же буду замужем за тобой! Какая своя жизнь? А что, если... если у нас будут дети?
Он нахмурился.
— Я позабочусь о том, чтобы детей не было. Мой ребенок не будет расти в семье, в которой нет любви.
Она не могла поверить своим ушам, но тут же вспомнила, что в первый раз он женился только потому, что его жена забеременела.
— Ты прав, деловое соглашение вряд ли создаст атмосферу, в которой следует воспитывать детей.
— Ты со мной согласна?
— Нет, но разве у меня есть выход?
Он рассмеялся и тут же скорчился от боли.
— Все хорошо. Ты первая женщина в моей жизни, которая так яростно сопротивляется моему шарму. Это обещает быть интересным.
А он был первым мужчиной в ее жизни, который нисколько не считался с ее королевским статусом. Он угрожал ей, грубил, диктовал условия...