Читать «Магия любовного треугольника» онлайн - страница 26
Крисси Смит
Мэтт ударил её снова, и в этот раз она не так быстро пришла в себя. Схватив её за волосы, Мэтт рывком запрокинул голову Мэдисон и притянул к себе.
И только сейчас она заметила, насколько сильно он изменился. Когда-то голубые глаза брата теперь стали теперь угольно-чёрными.
- Что ты с собой сделал? – прошептала она, стараясь понять, почему он так изменился.
Мэтт засмеялся и ещё ближе наклонился к ней.
- Я принял своё наследие. Так же, как сегодня ночью сделаешь это ты.
Прежде чем она смогла что-нибудь ответить, он подтолкнул её к другой стороне комнаты, и Мэдисон, наконец, увидела, в чём заключался его план. Нарисованный пентагон на полу и чёрные свечи указывали на какой-то ритуал.
Девушка, открывшая до этого ей дверь, аккуратно положила книгу в центр пентагона.
- Это книга не чёрной магии, - сказала брату Мэдисон, стараясь вырваться из его захвата.
Мэтт, удерживая, схватил её за шею.
- Тебе ещё многому придётся научиться, моя маленькая сестричка. Каждое заклятье может быть использовано как для чёрной, так и для белой магии. Всё зависит от ведьмы.
Мэдисон покачала головой, наблюдая, как находившиеся в комнате люди обступили пентагон, и создали тем самым круг. Мэтт также подошёл к ним, увлекая девушку за собой.
Он толкнул её, и Мэдисон очутилась на коленях с одной стороны круга. Сам же Мэтт занял такую же позицию, только с другой стороны, напротив неё.
- Дай мне свою руку, - приказал он, протягивая вперед свою.
Мэдисон отрицательно покачала головой.
Мэтт перевёл взгляд на Энджи, и взгляд Мэдисон последовал за ним. Позади подруги стоял Тэг, держа в руках что-то похожее на цепочку для шеи. Мужчина надел её на Энджи, и девушка закричала от боли.
Потрясённая, Мэдисон снова посмотрела на брата.
- Чистое серебро, которого у нас очень много, - сказал он ей. – Теперь дай мне свою руку.
Девушка протянула свои трясущиеся руки и вложила в его. Он обхватил пальцами её ладони, и в тот же момент Мэдисон почувствовала, как в её тело проникает холод.
В то время как одна из женщин зажигала свечи вокруг них, Мэтт начал что-то нараспев говорить. Мэдисон попыталась высвободить свои руки, но хватка брата только усилилась. Не зная, что еще сделать, девушка начала прислушиваться к его словам.
Бабушка пыталась научить её латыни, но Мэдисон не очень сильно в этом преуспела. Она понимала только отдельные слова, но эти слова не обещали ничего хорошего.
Когда Мэтт начал проговаривать те же слова снова, Мэдисон почувствовала, что атмосфера в комнате изменилась. Стало жарче. Пламя свеч увеличилось.
Девушка закрыла глаза и попробовала сконцентрироваться на своей собственной магии. Прошло много лет с тех пор, как она практиковалась, но как только она начала произносить заклинание против зла, которому её научила бабушка, оно легко всплыло в памяти.
Мэдисон снова и снова повторяла заклятье, в то время как голос её брата становился всё громче и громче.
В лицо ей ударил поток воздуха и свечи погасли. Отрыв глаза, Мэдисон увидела, что брат смотрит на неё. Искра удивления промелькнула на его лице, но тут же переросла в гримасу гнева.