Читать «Живая легенда» онлайн - страница 26

Рита Рейнвилл

Еще не хотела.

По крайней мере сейчас. После того, что между ними произошло днем, ей нужно было время, чтобы справиться со смущением и выработать тактику дальнейшего поведения.

А сейчас уже поздно, и Лук, несомненно, в данный момент находится в постели. Только один человек может позволить себе позвонить к ней в дверь ночью.

- Дев? - Ее рука была уже на дверной ручке, когда звонок повторился с такой решительностью, что ей не нужно было даже экстрасенсорного восприятия, чтобы увериться, что это не брат.

Меган широко распахнула дверь, зная, кого найдет за ней.

Она оказалась права.

- Лук! Что, скажи на милость, ты здесь делаешь? - Меган отступила в сторону и впустила его.

Он закрыл за собой дверь, облокотился на нее спиной и уставился на Меган озорным взглядом.

- Я здесь потому, что мы кое-что не закончили, - сказал он.

- Не закончили?.. - Меган растерялась, почувствовав напор исходящей от него решительности. Через мгновение она овладела собою и попыталась направить ход дальнейшей беседы в сугубо бытовое русло:

- Ты в своем уме? Уже за полночь!

- Я только что расстался с мистером Кимурой.

Она покачала головой.

- Кимура не работает так поздно, я слишком хорошо его знаю.

- Он был очень рад, что ему предложили эту работу. - Лук оттолкнулся от двери и сделал шаг к Меган. - Я совершил экскурсию по своим владениям и прослушал лекцию о каждом дереве с подробным объяснением, что и как будет подрезано. Затем мы отправились обедать, и мистер Кимура набросал на целой кипе салфеток свои соображения по поводу благоустройства плантаций, чтобы я чего-нибудь не забыл... Потом мы составили договор о...

- Тоже на салфетке?

- У него оказался с собой чистый бланк. Мы скрепили сделку выпивкой, и он подбросил меня домой.

- Он подбросил тебя ко мне, - поправила его Меган, обдумывая, как ей побыстрее выставить его за дверь.

- Как бы то ни было, - он снова сделал шаг в ее сторону, - но у тебя тут моя машина.

Меган поспешно села на диван и указала Луку на кресло.

- Он знает об этом?

- Не имею представления. Я, во всяком случае, ничего ему не говорил. - Лук проигнорировал кресло и уселся рядом с нею на диван. - А это имеет значение?

- Мистер Кимура - друг нашей семьи, - сказала она. - Он частенько рыбачит с моим отцом.

Он же занимался и моим садом, поэтому знает, где я живу.

Лук взглянул на нее.

- Ты права: знает. Когда я попросил его отвезти меня к тебе, он довез, не спрашивая адреса.

Она вздохнула в полном отчаянии.

- Ты поступил очень умно, Макколл.

- В чем дело?

- Дело в местных слухах, - произнесла она раздраженно. - Это невероятно. Завтра еще до полудня каждый, кто знает тебя или меня, будет обсуждать тот факт, что Кимура привез тебя сюда посреди ночи. Я не хочу, чтобы по поводу меня строили всякие предположения.

- Это никого не касается, - спокойно сказал Лук. - Если у кого-то возникнут вопросы, отсылай их ко мне. Кроме того, последние четыре дня я провел здесь почти безвылазно. И вечерами засиживался тоже. И почти каждый член твоей семьи видел меня тут. Ну и что? Какая разница, когда я прихожу и ухожу?