Читать «Эрик Вулф в засаде» онлайн - страница 22

Джоан Хол

* * *

- Иду, иду, - крикнула Тина и побежала от плиты к двери. - Неужели нельзя подождать? - пробормотала она, качая головой в ответ на нетерпеливую трель звонка.

- Ты что-то долго не открывала, - недовольно сказал Глен, когда она распахнула дверь. - Что ты такое делала? - раздраженно продолжал он, входя и не дожидаясь приглашения.

- Жарила цыпленка. - Тина, недоумевая, взглянула на него. - Входи, будь как дома.

- Я уже вошел. - Глен казался каким-то потерянным и печальным. - Я бы хотел, чтобы он по-прежнему был моим.

Тину это ничуть не тронуло, хотя она и улыбнулась.

- Странно, - заметила она, нарочно растягивая слова, - когда этот дом был твоим, ты не часто здесь появлялся.

- Не начинай все снова, - проворчал он.

- Я ничего не начинаю. - Тина с безразличным видом пожала плечами. - Я просто помню, что ты проводил больше времени в домах других женщин, чем в собственном.

- Может, я и не стал бы этого делать, если бы меня здесь ждали, если б я встречал здесь любовь и желание, - парировал он.

Прежде Тина считала, что он был прав: хотя она никогда не противилась его сексуальным домогательствам, но и не отдавалась им полностью. Впрочем, все это давно ушло в прошлое, и своим виноватым видом он ее не обманет.

- Да, наверное, это так, - с легким упреком сказала она. - Свое самолюбие ты тешил с другими женщинами.

- Это был вызов с моей стороны, - согласился он с необычной для него прямотой. - Они ничего для меня не значили.

Тина последовала его примеру:

- Я тоже ничего для тебя не значила.

- Это неправда, - быстро ответил он, - ты единственная, на ком я хотел жениться.

Она рассмеялась ему в лицо.

- Ну нет, ты женился на мне, потому что я бросала вызов твоему самолюбию. Во-первых, я была невинна, а во-вторых, я категорически отказывалась спать с тобой до замужества.

- Да... - усмехнулся он. - Ты была маленькой жеманницей. - Его губы скривились в улыбке, выражавшей мужское превосходство и удовлетворенность. - Такой ты и осталась - я ведь слежу за тобой. Я единственный мужчина в твоей жизни.

- Великое дело! - Тина скорчила гримасу. - С тобой я узнала, что из-за секса не стоит сходить с ума.

- Неужели? - снова встрепенулся Глен. - Наш брак распался из-за твоего отношения к сексу.

- Можешь так считать, если хочешь. - Тина не обиделась - ей просто наскучила эта тема. - А зачем ты приехал сегодня? - спросила она, желая поскорее отделаться от него и вернуться к цыпленку.

- Зашел по пути к Бобу и Дон.

- Передай им привет.

- Я хочу, чтобы мы снова были вместе.

Его голос прозвучал так требовательно и резко, что рука Тины замерла, не дотянувшись до ручки двери. Она медленно обернулась и посмотрела на него, словно увидела впервые после развода. У Глена был вид преуспевающего мужчины: он был привлекателен, хорошо одет, уверен в себе. И уверен в ней. Это Тину удивило. Неужели только потому, что она не была близка ни с кем другим, он серьезно рассчитывал на примирение? Но ведь она так наслаждалась свободой! Правда, Глен этого не знал. При его огромном самомнении ему это и в голову не приходило. Вздрогнув, Тина подумала: "А что, собственно, я в нем тогда нашла? "