Читать «Дело о пропавшем миллионере» онлайн - страница 29

Эмили Родда

— Кто бы мог подумать? — Ник скорчил презрительную гримасу.

— Садовые гномы — это отвратительно, — заявила Ришель.

— Я вам скажу, что отвратительно, — завопила вдруг Лиз. — Отвратительно стоять и попусту чесать языком, когда кому-то угрожает опасность. Может быть, смертельная. А мы тут тратим время, и...

— Зеленый свет, — спокойно сообщил Элмо.

Мы побежали по пешеходной дорожке и едва успели проскочить до того, как светофор снова замигал.

— Мне не хочется показаться занудой, — сказала я, когда мы подошли к входу в мотель, — но может ли кто-нибудь толком сказать мне, каков наш план действий?

— Ну, очевидно, нам нужно сделать что-то, чтобы заставить особу за стойкой выйти на улицу, — предположил Ник.

— А потом ты проберешься в кабинет Свинотта и...

— Ага, значит, лезть в кабинет должна я?

— А кто же еще? — Ник опять приподнял бровь. — Ты знаешь, куда он бросил записку. Ты единственная, кто способен с этим справиться.

Том и Лиз выглядели оскорбленными до глубины души.

— А нам что делать? — заволновался Элмо. — Может, устроить драку?

— Это не сработает, — покачал головой Том. — Эта рыжая и пальцем не шевельнет, если с кем-то из нас что-то случится. Хоть умри мы прямо у нее на глазах.

— Но до постояльцев ей есть дело, — с горящими глазами продолжал Ник. — Работа у нее такая.

— Ты что, предлагаешь напасть на кого-то из жильцов? — ахнула Лиз.

Ник прищурился, окидывая взглядом здание мотеля. На стоянке ютилось несколько автомобилей. Большинство из них не были особо примечательными. Но напротив розового крыла был припаркован новенький серый «Мерседес».

— Ага, — бормотал Ник. — Точно. Пошли. Изображайте крайнее беспокойство.

Он повел нас к стеклянным дверям, и мы вошли в вестибюль. Я стянула с себя куртку и бросила ее на стул у двери. Я знала, что в том деле, которое мне вскоре предстоит, ничто не должно сковывать моих движений.

Рыжая подняла голову. На ее лице не было ни тени улыбки.

— Что вам опять тут нужно? — осведомилась она, обращаясь к Тому, Лиз и ко мне. — А приятелей своих зачем притащили? Один из гостей уже пожаловался на то, что вы крутились вокруг мотеля. Мистер Свинотт очень недоволен. Он сказал...

— Слушайте, — нетерпеливо перебил Ник. — Там кто-то пытается угнать машину со стоянки. Серый «Мерседес». Мы проходили мимо и увидели. И забежали, чтобы сообщить вам. Пойдемте скорее. Злоумышленник уже, наверное, открыл машину.

Рыжая с сомнением посмотрела на нас.

— На стоянке? — переспросила она.

— Да, — заверил Ник, поглядывая через плечо на дверь. — Поспешите, эта машина стоит целое состояние.

— У вас ведь есть телефон, — с ходу включилась в игру Лиз. — Может, позвонить в полицию?

— Нет, нет. — Рыжая вскочила с места. Она встревожилась не на шутку. — Я схожу посмотрю. Может, ничего страшного. — Она галопом понеслась к двери. Ник и Том побежали за ней, по пути заговаривая ей зубы. И Элмо трусил рядом, делая озабоченное лицо.