Читать «Короли ночи» онлайн - страница 63

Роберт Ирвин Говард

— Все равно я вознагражу вас. Золота у меня предостаточно… если бы я мог превратить его в войско! Но пример Вортигерна является серьезным предостережением.

— Если мы привезем ее тебе, живую или мертвую, то ты дашь нам сто фунтов чистого золота и по десять за каждого человека, которого мы потеряем. Если же мы ее не найдем, тогда возьмем только плату за каждого убитого. Мы не саксы, которые дрожат над деньгами. И еще ты нам позволишь починить ладью в одной из бухт и поставишь необходимые припасы. Ты согласен?

— Вот вам мое слово и моя рука.

Кормак почувствовал нервное пожатие длинных пальцев Геринта.

— Когда вы отплываете?

— Как только вернемся к заливу.

— Я поплыву с вами, — вдруг произнес Конал. — Кстати, тут и еще кое-кто собирается составить нам компанию.

Он свистнул — и чуть не лишился жизни. Звук этот слишком напоминал сигнал к атаке, и пираты мгновенно на него прореагировали. Они спрятали мечи в ножны только тогда, когда увидели, что из леса вышел еще один человек.

— Это Марк, благородный бритт, — сказал Конал. — Если вы не против, он отправится вместе с нами.

Молодой человек был хорош собой. Смуглое лицо и черные волосы выдавали уроженца Юга. Он был вооружен, одет в кольчугу и шлем легионера.

— Умоляю, возьмите меня с собой. Война для меня не внове, а сидеть на одном месте и ожидать новостей намного тяжелее, чем погибнуть.

— Идем, если хочешь, — сказал викинг. — Похоже, нам нужны будут все мечи, какие только удастся собрать. Скажи, король, нет ли у тебя хоть малейшей догадки о том, кто мог увезти принцессу?

— Нет. Мы нашли только одну вещь, которой не должно было быть в лесу. Вот она.

Он подал вождю наконечник стрелы. Кормак внимательно его осмотрел. Лицо его не изменилось, только в глазах появился блеск. Потом он произнес весьма странную фразу:

— Это не в моих правилах, но бриться я сегодня не буду.

III

Ветер наполнял парус корабля, плеск весел, сопровождаемый песней гребцов утих. Кормак Мак Арт в полном вооружении стоял на корме, и ветер развевал конский хвост, украшавший его шлем. Неподалеку, опершись на топор, Вульфер выкрикивал команды своим людям.

— Кормак, — спросил он, — кто король Британии?

— А кто правит царством мертвых, когда Плутон уходит прогуляться? — вопросом на вопрос ответил кельт.

— Не рассказывай мне здесь римских сказок, — буркнул раздраженный Вульфер.

— Рим владел Британией, как Плутон подземной бездной, а когда не стало Рима, мелкие демоны передрались между собой за власть. Легионы ушли лет восемьдесят назад, когда Алларик со своими готтами готовился к штурму столицы империи. Вортигерн стал королем Британии. В поисках поддержки против пиктов он нанял Хенгиста и Хаса вместе с их юттами. За ними пошли саксы и англы — и не только против пиктов. Вортигерн пал. Теперь Британия поделена на три кельтских королевства: восточное побережье удерживают пираты, медленно, но верно продвигающиеся на запад. Южной Дамнонией владеет Утер Педригон. Среднее королевство, от границы с Дамнонией до самых Кумбианских гор, — это королевство Геринта. Севернее находится земля, которую бритты называют Страт-Клайд. Это владения короля Гарта. Там живут самые дикие люди, многие из которых родом из селений, которые никогда не были под римлянами. Весь этот край — мечта воров и грабителей, потому что три короля редко живут в мире между собой. Принимая во внимание безумие Утера и дикость Гарта, здесь приходится ждать междоусобной войны. Если бы не королевство Геринта между ними, они бы давно вцепились друг другу в горло. Но это еще не все. Ведь остаются ютты, англы и саксы, и с континента к ним прибывают подкрепления.