Читать «Короли ночи» онлайн - страница 5
Роберт Ирвин Говард
Бран и его союзник шли через пиктский лагерь. Смуглые люди у костров спали или ужинали, вгрызаясь зубами в полусырое мясо. Кормака поразила царившая всюду тишина: в лагере стояли более тысячи воинов, а до слуха доносились иногда лишь негромкие гортанные напевы. Казалось, души этих людей все еще охвачены безмолвием Каменного века. Кормак окрестил их про себя "карликами-гигантами" за низкий рост и сгорбленную фигуру — рядом с ними Бран Мак Морн казался великаном. У всех длинные волосы спадали на глаза, но бороды, жидкие и всклокоченные, были только у стариков.
Дикие, босые, прикрывающие наготу волчьими шкурами, они были вооружены короткими кривыми мечами и стрелами с кремниевыми, железными и медными наконечниками. Оборонительного оружия и доспехов у них не было, за исключением примитивных щитов из обтянутого кожей дерева; у многих в косматые гривы были вплетены полоски металла — своего рода защита от меча противника. Лишь некоторые, преимущественно представители старых родов с многовековыми традициями, были стройны и пропорционально сложены, так же, как и Бран. Обычно именно такие воины становились вождями, но и в их глазах светилась первобытная дикость.
— Совершенные дикари, — думал Кормак, — хуже галлов, бриттов или германцев. Правда ли, что они правили землями и городами, на месте которых ныне плещутся волны моря? правда ли, что они пережили потоп, уничтоживший блестящие империи и ввергнувший уцелевших в варварство?
Рядом с лагерем соплеменников короля расположились бритты, дикие племена которых все еще сопротивлялись великому Риму. Они селились к югу от Римской стены, а также среди холмов и лесов на западе. Когда Цезарь впервые привел Римских Орлов на Острова, именно бритты, крепкие, голубоглазые, со спутанными светлыми шевелюрами, гибли тысячами, устилая своими телами приморский песок. Как и пикты, они не носили доспехов. Их одежда была сшита из грубого полотна и выделанных оленьих шкур, маленькие круглые щиты из твердого дерева украшала бронза. Их носили на левом плече, а на правом — луки, хотя бритты были довольно-таки посредственными лучниками. Их короткие луки, гораздо короче, чем у пиктов, были только подспорьем к бронзовым тупоконечным мечам, которые прославили бриттов, нагоняя страх на врагов. Их боялись все: и пикты, и римляне, и пришельцы с Севера.
В свете костра были видны окованные бронзой боевые колесницы, с двух сторон, как огромные косы, торчали искривленные острия — одно такое острие могло поразить сразу шестерых. Здесь же, под бдительным оком стражи, паслись стреноженные боевые кони, длинноногие, быстрые и выносливые.
— Имей я тысячу колесниц, — вздохнул Бран, — я бы со своими лучниками гнал бы легионы до самого моря!
— Вольные британские племена вынуждены будут рано или поздно подчиниться Риму, — заметил Кормак, — но я думаю, что они все же присоединятся к тебе в этой войне.
Бран безнадежно махнул рукой:
— Кельтское непостоянство. Они никак не могут забыть давних конфликтов и племенных раздоров. Наши старики рассказывают, что кельты не объединились даже тогда, когда римляне появились здесь впервые. Они не будут вместе бороться и против самого грозного общего врага… А эти сейчас пришли ко мне только потому, что разругались со своим собственным вождем. Парадокс, но на них можно рассчитывать только в бою. Кормак кивнул: