Читать «Возвращение Цицерона» онлайн - страница 7
Андрей Васильевич Саломатов
— Какая отвратительная тропинка! — выбираясь из холодной воды, проговорил он. — А река-то какая мерзкая! Бр-р-р!
Больше в этот вечер к мимикрам никто не заявился, и когда Фуго вернулся от Минеева, он застал Даринду на веранде задремавшей в кресле.
— Тетушка, — радостно воскликнул Фуго с порога. — Ты только посмотри, сколько нам надарили всяких полезных вещей!
И действительно, коробок и пакетов было так много, что они занимали половину кухни. Глядя на все это богатство, Даринда вдруг расплакалась.
— Ничего, ничего, подарки — это не синяки и шишки, они гораздо приятнее, — по-хозяйски расхаживая по веранде, успокаивал её племянник. Начинать новую жизнь нужно богато, тогда и дальше все пойдет как по маслу. Одних мясорубок вон — три штуки, — с удовольствием сказал мимикр.
— Да куда нам столько мясорубок? — вздохнув, спросила Даринда. — Мы и мяса-то почти не едим.
— Ничего, две обменяем на соковыжималки. Будем из своих яблок сок выжимать и зимой витамины пить, — ответил Фуго. — И чайников, смотри, два. Один запасной.
— А ложек-то, ложек сколько, — воскликнула Даринда. — Штук сто, если не больше.
— Хорошо, можно целый месяц есть и не мыть их, а потом все разом вымыть. Очень удобно, — проговорил Фуго, продолжая перебирать подарки. Семь сковородок, три миксера. Пылесос кто-то приволок. Молодцы. Вот только стиральную машину никто не догадался принести. Простыни там разные стирать, скатерти и прочее белье. Теперь надо бы ещё какой-нибудь праздник придумать, чтобы продуктов на зиму натащили. Вареньев всяких, солений, да и круп не помешало бы. — Вслух рассуждал Фуго. — Потом надо бы дать объявление, что инопланетные гости из деревни Петрово бесплатно принимают старые книги. Зимой все равно нечего будет делать. Романы будем читать из жизни землян. Между прочим, среди них попадаются очень неплохие истории. "Робинзон Крузо" например. Как-будто про меня написано.
В общем, день закончился как нельзя более лучше — Фуго с Дариндой рассматривали подарки и расставляли их по местам. Затем мимикры вполне сносно переночевали и даже прожили в новом доме половину следующего дня. Но ближе к обеду они все же решили вернуться к Алеше. Во-первых, там было значительно веселее — все время приходили какие-нибудь гости. А во-вторых, Фуго вдруг понял, что им нечем пообедать.
У Алеши они появились очень вовремя: Светлана Борисовна как раз накрывала на стол. Заняв свое законное место, Фуго взял ложку, помешал в тарелке суп и, вдохнув ароматный пар, проговорил: