Читать «Тайна со дна реки» онлайн - страница 54

Энид Блайтон

— Да ведь… ведь… было же ограбление! — сбитый с толку, бормотал Гун. — В доме было все вверх дном и… это…

— Никакого ограбления не было, — твердо заявил Феллоуз. — И, насколько мне известно, ничего не пропало. А что касается беспорядка в доме — что ж, должен признать, я не очень аккуратный человек. При желании я могу и сам перевернуть все в доме вверх дном, не так ли?

— Но парадная дверь была открыта настежь, — настаивал недоумевающий и рассерженный Гун.

— Я, представьте себе, забывчив, — парировал Феллоуз, — со мной такое иногда случается — забываю закрыть за собой дверь. А теперь — убирайтесь отсюда. Вы меня поняли? Убирайтесь!

Фэтти от восторга хотелось подпрыгнуть до потолка. Пошелвон всегда орал на людей, чтобы они убирались, а теперь ему самому пришлось услышать такое в свой адрес. Но, похоже, полицейский еще не исчерпал свои аргументы.

— Тогда позвольте вам напомнить, что вы не имеете права уезжать из дома, оставляя голодать в нем животных, — выпалил он.

— Насколько я могу судить, с котенком все в порядке, — холодно посмотрел на полицейского Феллоуз и уже собирался закрыть окно, но Пошелвон просунул огромную посиневшую лапищу, не давая этого сделать.

— А как же собака? — победно спросил он. — И еще свинья?

Феллоуз непонимающе смотрел на Гуна, онемев от удивления.

— Какая еще собака? Какая свинья? — наконец смог произнести он. — Вы в своем уме, констебль?

— Ха! А что вы скажете насчет парня, который тут без конца стонал, все звал свою тетушку? — бомбил его вопросами Гун, одновременно пытаясь силой распахнуть окно.

Феллоуз к этому времени уже был твердо убежден, что имеет дело с сумасшедшим. Он обернулся, чтобы сказать что-то Фэтти, но того уже и след простыл!

Нет, он не убежал совсем. Просто Фэтти усмотрел для себя возможность подняться наверх, в спальню Феллоуза, чтобы исследовать его пижаму, домашний халат, а также шлепанцы. Ему, конечно, очень не хотелось покидать поле боя, на котором в яростной схватке сошлись мистер Феллоуз и Пошелвон. Но он понимал, что нельзя упустить такой шанс.

Подхватив с пола котенка, Фэтти на цыпочках вышел из комнаты. Котенок, разумеется, был нужен ему в качестве оправдания — зачем он поднялся наверх. Что может показаться странного в том, что котенок ускакал вверх по лестнице? А за ним ведь там нужно присматривать.

И Фэтти тихонько поднялся на второй этаж, с ухмылкой слушая громогласные вопросы Гуна о собаке и свинье. Здорово! Феллоуз, конечно, решит, что полицейский совсем спятил!

Наверху все тоже оказалось аккуратно прибранным. Фэтти все так же на цыпочках прошел в комнату побольше, которая, как он догадался, служила Феллоузу спальней. «Так, теперь посмотрим, где тут его шлепанцы. И пижама. И халат».

Глава XV

ФЭТТИ ДОВОЛЕН

Фэтти внимательно оглядел комнату. Шлепанцев нигде не было видно! Он заглянул под кровать — вот же они! Пара красных домашних тапок, совсем как у Ларри, только побольше, была спрятана там. Фэтти перевернул их и обследовал подошвы.

Они были все в грязи! Грязные брызги виднелись даже сверху. Сомнений не оставалось — именно в них скитался по улицам Феллоуз.