Читать «Охота на Буджума. Гении Английского сыска. Второй состав» онлайн - страница 42

Алексей Леонидович Сергиенко

— Ты там, много чего писал. Доложи устно.

— Я специально записал это в картотеку, чтоб не запоминать. Это что-то вроде гипноза. Только, ума не приложу, откуда такой сильный гипнотизер взялся. У меня на каждого гипнотизера было досье. Никто из них, выше сотни микрокаллиостро не выдавал.

— Да, тяжело, когда не знаешь, да забыл. Дело ясное, что дело темное. Лучше скажи, откуда ты истории брал, что в газете печатал.

— Журналист, никогда не выдаст свои источники информации.

— Так уж и никогда? хитро прищурившись, спросил Лейстрейд.

— Да, никогда. И можете меня пытать.

— Тебя пытать? Ну нет. Я собираюсь доставить тебе удовольствие. Сейчас, спущусь вниз и закажу тебе трио местных девиц. При том скажу, что друг у меня, стеснительный и будет понарошку отбиваться. Если мальчик освободился, то найму, и его….

— Документы, мне передавал молодой мужчина. Он не назвался, только сказал, что работает в Диогене.

— А как выглядел, этот молодой мужчина? Особые приметы — шрамы, татуировки?

— Ну, была у него, особая примета. Когда мы познакомились, он рассказал мне, что пострадал, когда задерживал безумного анархиста. Там была целая операция, описанная мной в газете. Анархист украл, вместо холеры, бациллу, вызывающую посинение тела. Во время ареста, пробирка разбилась. Анархист, сейчас в тюрьме. Все зовут его, голубым французом. А этот, молодой человек, его арестовывал. И заразился.

— И что, сотрудник Диогена, был синим?

— Скорее голубым. Он ходил в перчатках. На лицо, накладывал тональный крем. Но горло, у него, было нежно голубого цвета. В редакции, его звали «Голубая Глотка». Но потом, это все прошло.

— Значит точно, с Диогена. Я помню тот случай — у них, вся контора заразилась. Пару месяцев, все голубые ходили. Я даже перепугался — зашел на огонек, а они все… блин. Как покойники. После этого, всю их компании, стали «голубыми» называть. В общем, лис это был. Стопудово Лис. Больше некому.

— А как, это Майкрофт, стерпел такую утечку информации?

— Вот об этом, ты его и спросишь. Майкрофт, кстати, на всех этих делах вердикт «Чушь» поставил. И потом, не думаю что его контору сильно интересовало, что бульварный листок печатает. В общем, это не самая главная тайна мироздания. И может потерпеть. Вот например, эти гомункулы… помнишь, как от них, грибами потом воняло? Исаак — твоя газета, ничего не писала, о необычных грибах?

— Один лавочник, съел красный гриб, и в корне изменил поведение. Набравшись храбрости он напал на любовника жены… Или вот подходящий случай: девочка нашла в лесу гриб необычной формы….

— Насколько необычной?

— Для вас Ватсон — фаллосовидной. Для Лейстрейда — членообразной.

— Ишак ты Исаак, сказал грубый Лейстрейд. Между прочим, мы тебе жизнь спасли.

— Ладно, ладно… я остановил нарождающийся скандал в зародыше. Давайте сложим, все, что у нас есть. Шесть лет назад, небольшая флотская спецслужба, получает что-то, что гарантирует победу Британии в грядущей войне и вообще… вообще…