Читать «Игры Вечности» онлайн - страница 17
Леонид Владимирович Сидоров
Ву терпеливо дожидался гостя за накрытым столом.
— Проходи, проходи, Салех! Как спалось, ничего не болит?
— Если честно, словно заново родился, — улыбнулся Алексей.
— Заново? Это хорошо, — усмехнулся целитель. — Что ж, давай немного перекусим.
Завтрак прошёл в солидном молчании. Почувствовав необыкновенный голод, Алексей быстро умял традиционный плов. Хозяин предпочёл смесь каких-то мелких орешков и кураги.
Когда наступило время неторопливого чаепития, Алексей не выдержал и поинтересовался:
— А вообще как далеко эта Аль-Искандария? Что за люди там живут?
— Далеко, — степенно кивнул старик. — Насколько мне известно, почтенный Ясир добирается до порта Бхарукачкха, ну а дальше через Аравийское море и земли Аравии куда-то далеко на север. Да не беспокойся, он купец опытный, к лету точно доберёшься. Уж поверь мне, дело того стоит. А что касаемо людей, мне известно лишь, что люди там разные, и арабы и ромеи, всех не перечесть, — сдержанно усмехнулся. — Что ещё? Богатый город, много учёных мужей, врачей, а уж если зайдёшь в древнее хранилище книг и манускриптов…. Эх, — сокрушённо махнул рукой. — Жаль возраст не тот, ужо я бы порылся в древнейших свитках!
— Хранилище книг? Я бы тоже взглянул с удовольствием! — восхитился Алексей. «Вот чёрт! Да это же Египетская Александрия со своей ещё не сгоревшей библиотекой!»
— Вот и Ли такой же. Едва прослышав о древностях, тут же оказался в Аль-Искандарии, да так там и остался. Уверен, вы быстро подружитесь, несусветные торопыги, — усмехнулся Ву.
— Там человек пришёл. Говорит, за Салехом, — откинув занавеску, громогласно объявила Сулабха.
— Уже? Значит, собирайся, — вздохнул Ву. — Я подожду во дворе.
С некоторым душевным трепетом Алексей быстро собрал пожитки. Поколебавшись, переоделся в новый камуфляж. Пусть думают что хотят, но современная одежда более функциональна и практична. Туго зашнуровал ботинки, привычно сунул нож в карман. По старой привычке попрыгал. «Так-с. Вроде не хуже нашей, а там посмотрим. Эх, как говорится, присядем на дорожку…» — обвёл прощальным взглядом пристанище, подхватил рюкзак и вышел во двор.
У ворот о чём-то степенно беседовали один из вчерашних телохранителей и целитель. Услышав шаги, араб заинтересованно оглядел странный наряд Алексея.
— А вот и Салех, — представил дед.
— Я Абдул, — приветствовал парень, медленно подбирая слова. — Достопочтенный Ясир ждёт.
— Сейчас, — кивнул Алексей. — Попрощаться надо.
— Ну что, Салех. В добрый путь, — старик благожелательно посмотрел в глаза. — Вот, возьми, — протянул свиток. — Это письмо Ли. Там сказано, как тебя учить.
— Спасибо за всё, дедушка Ву, — Алексей почтительно склонил голову. — Прощай…
Мир за околицей повстречал шумным гвалтом. Дом целителя располагался на тенистой улочке метрах в трёхстах от торговой площади. Придерживая саблю, араб уверенно повёл через толпу, не обращая внимания на крикливых торговцев.
Стараясь не отстать, Алексей с интересом разглядывал торговые ряды. Как и две тысячи лет вперёд, продавалось всё. Ковры, сладости, благовония, оружие…. Сновали бойкие водоносы, торговцы сладостями на всех языках зазывали покупателей. От красочного изобилия немного закружилась голова. Стало как-то не по себе. «А вдруг сейчас как опять с размаху фьють чёрт знает куда…». С трудом отогнав непрошеные мысли, сосредоточился на спине провожающего.