Читать «Клеопатра и Цезарь. Подозрения жены, или Обманутая красавица» онлайн - страница 41

Наташа Северная

– Как же нам повезло, что Потин такой тщеславный дурак, – хрипло промолвила она.

6

Птолемеи, моя дружная большая семья, разместились в белой беседке в царском саду. Это наше самое любимое место.

Мы весело болтаем, шутим, безобидно подтруниваем друг над другом.

Любовь переполняет мое сердце. Как хорошо, что нас так много! И что мы так дружны! Надежное и верное плечо – самая большая награда, которая может быть дана человеку в жизни.

В каком-то искреннем порыве я вскакиваю, подхожу к Беренике, крепко обнимаю и целую ее. Она радостно и довольно хохочет.

Потом я подхожу к старшей Клеопатре – обнимаю и целую ее, затем к Арсинои, Александру, старшему Птолемею, младшему Птолемею.

Они дружно смеются.

– Теперь мы тебя.

Шесть холодных мечей вонзаются в мое сердце. Небо темнеет, поднимается сильный ветер.

– За что? – еле слышно шепчу я.

Надо мной склоняется лицо Осириса. Как же он прекрасен… Его мудрые глаза полны печали.

– Нельзя предавать! – твердо говорит он мне. – Никогда нельзя предавать!

Я хватаю его за руки.

– Пить, я хочу пить!

– Из тебя течет кровь, пей ее, – безразлично отвечает он.

Я слизываю кровь с рук, с платья, и во мне начинают пробуждаться какие-то животные инстинкты. Мои руки превращаются в безобразные когтистые лапы, зубы становятся желтыми клыками, и я опускаюсь на четвереньки.

Протяжный вой исторгается из моей глотки.

В кого же я превратилась?

7

– Тебе подарок, Цезарь.

– Это интересно, показывай.

Отойдя от окна, Цезарь с любопытством разглядывал сирийца.

– Неужели милые и добрые александрийцы решили порадовать такого скромного и добродушного воина, как Цезарь, – иронично произнес римлянин.

Находящиеся в зале римские военачальники и легионеры дружно захохотали.

– Берегись, Цезарь, из мешка может выскочить убийца, – предостерег один из них.

– Пока вы преданы мне, смерть бессильна!

Римляне одобрительно отозвались.

– Ну, что ты там, сириец? Отчего так долго?

– Сейчас, господин.

Аполлодор развязал ремень. Сначала он увидел черные волосы Клеопатры, а затем ее большие глубокие глаза, испуганно и вопрошающе на него взирающие. Какую глупость она придумала! Сейчас их арестуют, а завтра – казнят. Глубоко вздохнув, советник помог опальной царице выбраться из мешка.

В то же мгновение в зале раздался гул удивления.

– Кто это?

– Что ты задумал, сириец?

– Что ей здесь надо?

Цезарь поднял руку – стало тихо. Он был удивлен не меньше своих воинов.

– Я как чувствовал, что ты непростой сириец.

– Я главный советник царицы Клеопатры, – почтительно ответил Аполлодор. – А это, – он указал на надменно стоящую Клеопатру, – моя царица.

По залу вновь прокатился гул удивления.

– Да как такое возможно?!

– Он обманул тебя, Цезарь!

– Их нужно арестовать!

– Тише! – прикрикнул Цезарь. – Оставьте нас все!

– Но Цезарь, а если у нее нож! – резонно заметил один из легионеров.

– Она пришла не за моей смертью, а за своим троном. Я прав?

Клеопатра высокомерно кивнула, стараясь ничем не выдать своего удивления. Что за странный человек? Как быстро он ее разгадал! Она спокойно смотрела в зал, но на самом деле никого не видела. Страх и отчаяние душили ее. Только сейчас, находясь среди римлян и слушая их возмущенные голоса, Клеопатра поняла, в какую смертельную авантюру она ввязалась. Ладно она! Но Аполлодор! Его она тоже подвергала смертельной опасности. Царица напряженно ждала решения Цезаря.