Читать «Охотники за наследством» онлайн - страница 26

Ирина Владимировна Иванова

Из «Зорро» я помнила только Алена Делона, Антонио Бандераса да Кэтрин Зета-Джонс. Хотя, надо признать, конь на фотографии выглядел действительно очень красивым, породистым и, главное, дорогим.

– И на какие деньги ты собралась эту самую Орулу покупать?

– Разберусь. Я уже позвонила в поместье, там все условия для него на конюшне. – Она бережно засунула фото в косметичку.

– Что? – после поливалки это был уже второй сюрприз за день. – В поместье? Ты имеешь в виду итальянское поместье?

– Да. Представилась тобой, поговорила с управляющим, его зовут Массаро, работает там уже сорок лет.

– И как ты узнала название поместья, телефоны?

– Ты же сама говорила, в Италии я знаю каждый столб. Ты мне показала фотографии.

– И что тебе ответил этот Массаро?

– Сказал, ждут новую хозяйку, готовятся. Очень удивился, что ты так хорошо говоришь по-итальянски. Я ему рассказала, что скоро привезу новую лошадь.

Моим друзьям никогда нельзя было отказать в сноровке, и это мягко сказано.

– Так. И когда, ты сказала, я приеду? – Я поднялась с лежака.

– На следующей неделе… может, через две. – Она встала следом.

– Как ты вообще могла туда звонить, не спросив меня? Ты вообще понимаешь, что делаешь?

– А что такое? – удивилась Алиса. – Помогаю тебе, как ты просила.

– Поместья у меня еще нет, конюшни, как ты помнишь, тоже.

С береговой линии на нас начали удивленно оглядываться, хотя я говорила спокойно, видимо, почувствовали напряжение. А здесь редко кто-то напрягался.

– Ну, так скоро будет. Найдем сегодня бабку, завтра оттащим ее к юристам – и вот тебе поместье. Пойдем еще искупаемся и поехали на ресепшен! – крикнула Алиса, уже отбегая к волнам.

Прыгая по накалившемуся песку, я кинулась следом. Во всем надо искать положительные стороны: против Алисы, вцепившейся в конюшню, у бабки и ее родни просто нет шансов.

С третьего раза нам повезло. Отзывчивая красавица по имени Разабель согласилась заглянуть в базу данных в отсутствие ставшего уже мифическим Хуана-Переза и мгновенно нашла старушку в триста восьмом бунгало. Слишком быстро. Пока мы ломали голову над тем, что заставило нашу гранд-даму поселиться в таком скромном номере на отшибе, если в отеле вообще имелись скромные номера, ее телефон не отвечал. Более того, по утверждению Разабель к нам никто не звонил и не оставлял сообщений. В то же время на мобильнике было три непринятых вызова, как назло поступивших во время очередного заплыва. Казалось, старушка не очень жаждет нас видеть, хотя, возможно, ей тоже рассказали про Хуана-Переза. И теперь нам суждено было искать друг друга вечно или просить помощи у Москвы.

Отложив штурм триста восьмого бунгало до вечера, мы пошли в бассейн. К тому времени, когда я начала уставать, по моим подсчетам мы плавали уже минут сорок, точнее переплывали от одного пул-бара в другой, изредка повисая на декоративных спасательных кругах вдоль бортика и огибая пальмы с фонтанами. Слева, прямо в бассейне, компания играла в волейбол, справа между пальмами на танцполе десяток учителей давали туристам уроки меренге. Зрелище выглядело сомнительно, как всегда бывает на первых занятиях по латиноамериканским танцам.