Читать «Охотники за наследством» онлайн - страница 20
Ирина Владимировна Иванова
– У нас будет всего лишь джуниор-сьют, – простонала Алиса, – только с джакузи. Вот раз в сто лет же отпуск.
– Ничего. В общих покупаемся. Ты же видишь, судьба против личного бассейна, – отрезала я.
Менеджер уловил слово «джакузи» и оживленно закивал. Пока мы заполняли анкеты, он вился рядом, требуя у сотрудников синхронного перевода каждой его глупости.
– Вы курящие?
– Безусловно.
– С ментолом или без ментола?
– Кара, у них что, разные номера для всех типов курильщиков? – вполголоса спросила Алиса.
– Понятия не имею, – ответила я. – С ментолом и без ментола. Спасибо.
– Не хотите ли завтра совершить прогулку на лошадях в лучах рассвета? Можно прямо сейчас сделать заказ. Это совершенно бесплатно.
– Я сама уже как лошадь. Спасибо. Мы где-то можем сейчас перекусить?
– В номере для вас приготовлены две корзины с фруктами и бутылка шампанского, закуски и напитки в мини-баре. Если хотите поужинать, позвоните в один из ресторанов, повара приготовят вам любое блюдо из меню в течение часа.
– Мне это начинает нравиться. – Несмотря на усталость, проблему с трансфером и расселением, Алиса, похоже, действительно была довольна и слегка потягивалась, как кошка.
– Дайте нам расписание поездов и места остановок.
– Разумеется. Информация у вас в конверте с ключами, дополнительный комплект в номере. Но сейчас я сам вас отвезу. Прошу, – указал он направление в сторону коридора с нервными факелами по бокам.
Ну, я же говорила, что будут факелы.
– Каких, к черту, поездов? – тихо спросила Алиса, сбив меня с мысли.
– Дизельных, – прошептала я в ответ.
– Ах, дизельных поездов, – протянула она и тут же помрачнела. – Как же я сразу не догадалась? Не смей надо мной издеваться!
– Погоди. Густаво, – обратилась я к Блейзеру, – вы не могли бы мне подсказать, госпожа Вандельхох уже прибыла в отель?
Сотрудники переглянулись.
– Вы не могли бы посмотреть, прибыла ли в отель госпожа Вандельхох? – повторила я просьбу.
После недолгих переговоров Блейзер повернулся к нам:
– В нашу смену постоялицы с такой фамилией не было, сеньора.
– А в другую смену? По компьютеру мы можем посмотреть? – нетерпеливо спросила Алиса.
– Нет, сеньора. – Блейзер слегка поклонился ей. – Хуан-Перез будет только завтра с утра.
– Утром. Это в час-два дня? – устало спросила я.
– Совершенно верно, думаю в два, – кивнул один из менеджеров.
– Может быть, вы помните, это женщина восьмидесяти трех лет. – Дальше я сбилась в описании.
– Путешествует одна? – Юноша за стойкой нахмурился.