Читать «Счастье по рецепту» онлайн - страница 3
Шэрон Де Вита
Софи всю неделю волновалась из-за предстоящей выставки. Наука была ее страстью. Особенно Софи интересовало устройство Солнечной системы — в Мэдисоне их соседкой была пожилая дама, профессор, она и привила девочке любовь к астрономии.
Кэсси бросила школу в старших классах, и ее клонило в сон от одного упоминания о научных терминах и теориях. Но ее маленькая девочка росла совсем другой…
— Мне так жаль, милая. — Кэсси обняла дочку, опустившись передней на одно колено. —
Невесело, когда над тобой смеются или обзываются, особенно друзья. А теперь скажи мне, малышка, почему дети смеялись над тобой? — Кэсси ободряюще улыбнулась дочке.
— Они говорят, что я слишком умная. — Софи потерла кулаками заплаканные глаза. — Я им не нравлюсь, мама! — Девочка, всхлипывая, крепко обняла мать. — Я им не нравлюсь, поэтому я хотела убежать.
— Ты… хотела убежать? — повторила Кэсси, стараясь справиться с дрожью в голосе — ей не хотелось еще сильнее расстраивать Софи.
— Да, мама, но доктор Бо меня нашел. И рассказал мне о правиле первого класса.
Кэсси моргнула.
— Правило первого класса?
— Да, Кэсси, — подтвердил доктор Бо, подмигнув молодой женщине. — Правило первого класса школы Куперс-Коува. Я уверен, ты его знаешь.
— Э-э…да, ода… — Кэсси медленно кивнула. — Но я боюсь, я… э… его забыла.
— Ничего, я напомню, — сказал доктор Бо. Сняв толстые кожаные перчатки, он сунул их в карман и ослепительно улыбнулся. — Правило первого класса школы Куперс-Коува гласит: первоклассник, который хочет убежать, сперва должен поговорить с родителями. Это правило, а правила нельзя нарушать, верно, Софи?
— Да, — понурившись, признала Софи, и Кэсси еле удержалась от вздоха облегчения.
Она встретилась взглядом с Бо и с удивлением увидела в его глазах юмор, доброту и понимание.
— И мы не станем нарушать правила, не так ли, Софи? — продолжал он.
Софи покачала головой.
— Не-а, доктор Бо.
— Я позвонил Кейти в газету и предупредил, что привезу сюда Софи.
— Спасибо, — пробормотала Кэсси.
Да, здесь все друг друга знали, и у каждого была куча родственников. Мать Кэсси, Грейси, и ее тетя Луэлла являлись сестрами и совладелицами астрологического салона, тоже расположенного на Мейн-стрит. Кейти была дочерью тети Луэллы, а двенадцатилетний Расти — сыном Кейти.
— Мама? — Софи потянула мать за руку, потом сдернула шапку и убрала с лица растрепавшиеся волосы. — Доктор Бо привез меня, чтобы я могла тебе сказать, что собираюсь убежать… — Софи нахмурилась, — но, по-моему, мне сначала надо в уборную.
— Иди, милая, иди, — Кэсси помогла дочке снять пальто.
Как только Софи вышла, молодая женщина повернулась к Бо.
— Я не знаю, что сказать, — честно призналась она. — Кроме… спасибо.
От страха у Кэсси подкашивались ноги: ей невыносимо было думать, что могло бы случиться, если бы Бо не нашел Софи.
— Спасибо, — прошептала она.
— Пожалуйста, — с улыбкой ответил Бо. — В среду я рано закрываю кабинет, — пояснил он. — Я ехал по Мейн-стрит, когда увидел Софи одну, причем шла она в противоположную от твоего салона сторону. Я понял: что-то не так, ведь ты вряд ли разрешаешь шестилетней девочке бродить по городу в одиночку.