Читать «Драконы Погибшего Солнца» онлайн - страница 360

Маргарет Уэйс

Он не видел мертвых, но он чувствовал, что они здесь, летают рядом с ним, высасывая из него его силу.

32. Казнь

Свеча, отмечавшая бег времени, стояла у постели Сильвана. Он лежал на животе, не сводя с нее глаз, глядя, как убегают вместе с лившимся воском часы. Одна за другой сгорали полоски, образовавшиеся на воске, и вот осталась только одна, последняя. Свеча была рассчитана на двенадцать часов, зажег ее Сильван в полночь. Одиннадцать часов были пожраны пламенем. Время близилось к полудню – часу, когда должны были казнить Мину.

Сильван дунул на пламя и загасил его. Поднявшись на ноги, он принялся надевать свое лучшее платье, которое захватил для триумфального возвращения домой, в Сильваност. Камзол из мягкого шелка жемчужного цвета был вышит нитями, перекрученными и спряденными из серебра. Серые чулки, серые тонкие ботинки. Белый кружевной воротник, такие же манжеты.

– Ваше Величество? – послышался чей-то голос. – Это я, Кайрин. Я могу войти?

– Если хотите, – коротко бросил король. – Больше никто.

– Я уже приходил раньше, – входя, заговорил Кайрин, – но вы спали, должно быть. Никто не отзывался.

– Я ни на минуту не сомкнул глаз, – холодно сказал Сильван, завязывая бант воротника.

Кайрин на миг застыл в неловком молчании.

– Вы уже завтракали?

Сильван метнул на него взгляд, который должен был сказать многое. И не ответил.

– Кузен, я понимаю, каково вам сейчас. Этот акт, который они готовят, совершенно безобразен. Просто чудовищен. Я спорил с дядей и остальными, пока не охрип, и ничего не добился. Глокоус разжигает их страхи. Они чуть не тронулись от ужаса.

– Вы с ними заодно? – полуобернулся к нему Сильван.

– Ну что вы, кузен! Конечно нет! – Кайрин даже обиделся. – Как вы могли такое подумать? Это же просто убийство. Откровенное и ужасное. Они могут называть это «приведением приговора в исполнение» и облекать это в какие угодно слова, но они не смогут скрыть безобразную правду. Пусть эта женщина как угодно виновна, пусть она опаснее всех живущих, пусть она само исчадие Зла, но все равно кровь ее навеки запятнает землю, на которую падет, и замарает всех нас.

Голос Кайрина упал. Он выглянул из шатра и осторожно осмотрелся.

– Более того, кузен, Глокоус уже говорит о том, что среди эльфов есть предатели и необходимо ввести такую меру наказания и среди нас. Дядя и Главы Семейств ужаснулись этому, конечно, но я боюсь, что страх в конце концов заставит их согласиться.

– Глокоус… – медленно повторил Сильван. Он мог бы сказать кое-что, но помнил обещание, данное Мине. – Подайте мне нагрудник, Кайрин, будьте любезны. И меч. Поможете мне застегнуть их, хорошо?

– Я могу позвать вашего оруженосца, – предложил Кайрин.

– Нет, я не хочу никого видеть. – Сильван сжал руку в кулак. – Если хоть один из моих слуг позволит себе непочтительно о ней отозваться, я могу… Я могу сделать что-нибудь, о чем потом пожалею.

Кайрин принялся возиться с кожаными ремешками.

– Я слышал, что она очень красива. Для человека, – заметил он.

Сильван бросил на него подозрительный взгляд. Но Кайрин не отрывал глаз от своей работы. Бормоча что-то под нос, он притворился, что целиком поглощен непокорным креплением.