Читать «От любви не скроешься» онлайн - страница 60

Аурелия Хогарт

– Да, мам.

У Сэнди вдруг отчего-то перехватило горло. Удивившись этому, она прокашлялась и с нарочитой бодростью спросила:

– А чем ты тут без меня займешься?

Джилл пожала плечами.

– Не знаю.

– Как?! На тебя не похоже, ведь ты всегда придумываешь себе занятие.

Действительно, Джилл принадлежала к числу тех детей, которые не теребят поминутно взрослых, требуя, чтобы их развлекали.

– Скорее всего, я буду рисовать, – сказала дочь. – У Джилла здесь столько чистых альбомов для рисования! И карандаши, и акварели, и даже настоящие взрослые краски.

Взрослыми Джилл называла масляные краски в тюбиках, которыми, как ей казалось, пользуются лишь настоящие художники.

– А когда порисую, – продолжила она после короткой паузы, – начну выбирать наряд для своего дня рождения.

День рождения! Сэнди и забыла о нем. А между тем до него осталось полторы недели.

Зато для Джилл день рождения был главным праздником в году, к которому она всегда готовилась заранее.

– Мам, а тетя Майя с Джиллом приедут сюда на мой день рождения?

Невинный на первый взгляд вопрос заставил Сэнди нахмуриться. Джилл ждет дня рождения, а она еще даже не думала над тем, каким он будет в нынешнем году.

– Боюсь, что нет, золотко.

Сэнди смягчила ответ, хотя знала точно, что Майи и Джилла на дне рождения ее дочери не будет: те улетели в Америку и уже почти месяц находятся в Нью-Йорке.

– Значит, мы поедем к ним – да, мам? Что, тетя Майя и Джилл теперь будут жить у нас, в Хэтфилде? А мы? Здесь, вместо них? Или вернемся домой, а, мам? Когда мы вернемся домой?

Сэнди поежилась под градом вопросов.

– Поговорим об этом позже, хорошо? Я пока ничего точно не знаю. – Она вновь взглянула на будильник. – Мне пора, а ты оставайся тут и будь умницей.

– Я тебя провожу до двери, – сказала Джилл.

Они вместе отправились вниз, в холл. Сэнди отворила входную дверь… и едва не столкнулась с почтальоном, который как раз поднял руку, чтобы нажать на кнопку звонка.

Охнув от неожиданности, Сэнди издала нервный смешок и спросила:

– Вы ко мне?

– Э-э… Сэнди Макгрегор – это вы?

– Да-да. Я Сэнди Макгрегор.

– Вам бандероль. Из Нью-Йорка. Вот здесь распишитесь, пожалуйста.

Сэнди черкнула в указанном месте и взамен получила пакет.

– Благодарю.

Кивнув, почтальон сразу направился к оставленному у ворот автомобилю.

– Что это, мам? – с любопытством спросила Джилл.

– Не знаю. – Сэнди пробежала глазами надпись на пакете. – Тетя Майя что-то прислала.

Не далее как вчера она беседовала с Майей по телефону, но та ни словом не обмолвилась о бандероли.

– Давай посмотрим, а? – Джилл подпрыгивала на месте от нетерпения.

Сэнди пора было ехать, поэтому она быстренько вскрыла пакет. Внутри оказался компакт-диск.

– Новые мультики! – радостно взвизгнула Джилл.

– Хм, не знаю. – Сэнди повертела тонкий пластиковый футляр. – Никаких надписей нет. Непонятно…

Но Джилл жаль было расставаться с надеждой.

– А помнишь, в прошлом году тетя Майя привозила мне мультики?

– Да-да… – Майя чего только ни привозила, всего и не припомнить. Возможно, были и мультики. Осознавая, что может опоздать на встречу с Кевином Кроссом, Сэнди отдала диск Джилл. – Я уезжаю, вечером посмотрим. Все, пока! – Она чмокнула Джилл в щеку. – Иди в дом, я подожду, пока ты запрешь дверь.