Читать «От любви не скроешься» онлайн - страница 3

Аурелия Хогарт

– Наверное, я неправильно выбрал слово… Не запугивать, а, скорее, убеждать. Неважно. Сути это не меняет. Я лишь хотел подчеркнуть, что понимаю, чем вы руководствуетесь, излагая мне свою точку зрения.

– В каком-то смысле вы правы, – вздохнул Кевин Кросс. – Я пока еще обязан защищать интересы миссис Макгрегор. Тем не менее мне не хотелось бы, чтобы у вас возникло неправильное мнение насчет данной ситуации. Уверяю вас, у меня нет какого-то особенного расположения к миссис Макгрегор. Я отношусь к ней точно так, как к прочим своим клиентам. Считайте, что мне просто хотелось предостеречь вас от принятия поспешных решений.

Дэн слегка прищурился.

– Проще говоря, фразу «Выметайся из моего дома» вы считаете излишне эмоциональной, верно?

– Я… – начал было Кевин Кросс, однако Дэн поднял ладонь, жестом призывая его помолчать.

– Вы ошибаетесь, эмоции здесь ни при чем. Я всего лишь действую, как привык. К тому же я не юрист, поэтому в некотором смысле мне проще жить. Я поступаю, как считаю нужным, а не как предписывают неизвестно кем выдуманные правила. Вот и в данном случае я руководствуюсь единственно соображениями целесообразности, причем в моем собственном понимании этого слова. Так что мне нет нужды придерживаться предусмотренных законом сроков. И если я говорю «выметайся», значит, Сэнди должна подчиниться моему требованию, иначе ей придется туго.

Кевин Кросс выслушал Дэна с непроницаемым выражением лица, затем сдержанно произнес:

– Осторожнее, мистер Макгрегор. Вам бы следовало тщательнее выбирать слова.

– Вот как? – усмехнулся Дэн. – Что же такого вы в них усмотрели?

– В вашем заявлении присутствует угроза, – спокойно пояснил Кевин Кросс. – Хорошо, что здесь сейчас нет ни самой миссис Макгрегор, ни других свидетелей, иначе вам, возможно, еще пришлось бы вспомнить опрометчиво произнесенные фразы. Наверняка вы знаете, что некоторые люди в ходе общения с состоятельным человеком нарочно ищут повод, позволяющий к чему-нибудь придраться, а затем через суд добиваются выплаты компенсации за якобы причиненный моральный ущерб. Я сам вел два подобных дела, поэтому и беру на себя смелость советовать вам. По-моему, незачем накликать неприятности на свою голову.

Дэн сунул руки в карманы светлых полотняных брюк.

– Благодарю за совет, но я почти уверен, что Сэнди, то есть миссис Макгрегор, не станет обращаться в суд. Ей же дороже обойдется. По себе знаю, судебные тяжбы обходятся недешево.

– Вы недавно судились? – с плохо скрытым любопытством взглянул на него Кевин Кросс.

Дэн уклончиво усмехнулся.

– Пришлось доказывать необоснованность некоторых инсинуаций.

– Направленных в ваш адрес?

– Ну да… Иначе я ни за что не стал бы затевать судебную возню.

Кевин Кросс хоть и едва заметно, но явно сочувственно улыбнулся.

– Понимаю. Кхм… Что же касается дела миссис Макгрегор, то обстоятельства тут таковы, что не могут быть не учтены.

Несколько мгновений Дэн безуспешно пытался понять, что скрывается под последней услышанной фразой, потом в упор взглянул на Кевина Кросса.

– Послушайте, я понимаю, что по роду своей деятельности вы привыкли ко всякого рода словесным выкрутасам, но нельзя ли сделать для меня исключение?