Читать «Воздушнее поцелуя» онлайн - страница 39

Аурелия Хогарт

Но я не моя мать, подумала Пэм. И не мой отец. И даже не Лайза. Кроме того, я приехала сюда не для того, чтобы тосковать по традициям своей семьи. А Джош, похоже, как раз из тех, с кем не соскучишься. И по части секса у него опыта побольше, чем у меня. Так, может, мне следует поймать Джоша на слове и в случае чего самой напомнить ему об обещании поцеловать… э-э… что он там собирался целовать? Если он использует женщин ради развлечения, то почему я не могу поступить точно так же с ним самим? И вообще, имею я право раз в жизни обзавестись живой игрушкой? Пусть Джош думает, что я не устояла перед его чарами, а у меня тем временем будет развиваться своя программа!

– Ну, гамак мы достали, теперь приступим к выполнению второго пункта плана – идет? – сказал Джош, когда они въехали в город. – Ладно, поехали в этот твой бутик.

Пэм повернулась к нему.

– Это ты о чем?

– Как же! Сколько говорили, а ты забыла. Или только делаешь вид?

Она усмехнулась.

– Мы о чем только не говорили!

– В том числе и о твоей одежде, которую срочно требуется обновить! – подхватил Джош. – Сейчас самое удобное время для того, чтобы отправиться в один замечательный бутик. А? Поедем? Иначе потом будет поздно: явится Лайза и испортит всю музыку.

С нее станется, хмуро подумала Пэм.

– Кроме того, насколько я помню, ты хотела утереть ей нос, верно?

Было бы неплохо, мысленно согласилась Пэм.

– Что ж, если ты можешь уделить мне еще немного времени, то я, со своей стороны, готова потратить некоторую сумму на тряпки. Только не очень большую. Не в моих правилах швырять деньги на ветер.

– Не на ветер, а на красивую одежду, – поправил ее Джош. – Разница очевидна.

Пэм усмехнулась.

– По мне, так это одно и то же.

Глядя на нее, Джош покачал головой.

– Провалиться мне на месте, впервые встречаю такую женщину!

– Какую? – прищурилась Пэм.

– Настолько безразличную к одежде. Не удивлюсь, если дома ты вообще обходишься без нее.

– Угадал. Если я одна, то, случается, хожу по комнатам без ничего.

– А если не одна?

– В смысле?

Заметив в голубых глазах Джоша блеск, Пэм сразу сообразила, к чему он клонит.

Снова он за свое! – промелькнуло в ее мозгу. Ну и ловкач… С ним следует постоянно быть начеку.

– Если не одна, – медленно произнесла она, принимая вызов, – я тем более обхожусь без одежды. Или ты думаешь, что я занимаюсь сексом при полном параде?

Глаза Джоша вновь будто вспыхнули огнем.

– Я многое отдал бы за возможность посмотреть, как ты занимаешься сексом!

Щеки Пэм немедленно окрасились румянцем, однако на этот раз ей удалось сохранить невозмутимость духа.

– Хм, похоже, у тебя извращенные наклонности, – насмешливо заметила она.

В отличие от нее Джош и не подумал смущаться.

– Ты даже не представляешь, до какой степени!

Все-таки Пэм не выдержала и отвернулась. Затем ворчливо произнесла:

Несмотря на понедельник, Джошу с трудом удалось найти пятачок для парковки автомобиля. Тем не менее он это сделал. Потом, когда они с Пэм вышли, взял ее под руку и повел к двери находившегося в нескольких ярдах магазинчика. – Мои родители стали жертвами атаки акул. – Произнеся эту фразу, он умолк, и Пэм не решилась расспрашивать дальше. Однако вскоре Джош продолжил сам: – Мой отец любил выходить в море под парусом, у него и лодка была, и он частенько брал на морскую прогулку нас с матерью. В тот день мы тоже вышли в море втроем. До сих пор помню, каким удивительно спокойным было тем утром море. – Он вновь замолчал, но на этот раз всего на несколько мгновений. – Наверное, из-за того спокойствия и безмятежности моей матери и захотелось поплавать в открытом море. Отец не возражал и даже сам охотно составил бы ей компанию, но они не решились оставить меня в лодке одного.