Читать «Война в мире призраков» онлайн - страница 29

Деннис Уитли

— Ну, хорошо. Сразу же после обеда мы начнем освобождать библиотеку.

Благодаря дуврским морским языкам, которые Саймон догадался купить до отъезда из Лондона, их скромный обед в тот день, сопровождаемый водой, оказался вполне съедобным. Когда они закончили, Ричард дал указание дворецкому, чтобы их ни в коем случае не беспокоили, и они удалились в библиотеку.

Восьмиугольная по форме, пол которой был расположен несколько ниже уровня земли, библиотека была основным помещением в старейшей части дома. Уютные диванчики и большие кресла, полированный дубовый паркет, огромный овальный красного дерева письменный стол работы Чиппендейла у широкого французского окна, стены, покрытые книжными полками и два глобуса по углам. Благодаря полуподвальному положению комнаты, освещение в ней всегда было тусклым, даже днем, да и сама ее атмосфера была несколько мрачноватой. Весь год в этой комнате горел широкий камин, в котором уже лежал толстый слой пепла, а по вечерам, когда опускали занавеси, также как это было сделано сейчас, библиотека освещалась мягким светом, исходившим от спрятанных в потолке светильников, которые были установлены Ричардом. При таком освещении место становилось приятным, располагало к отдыху, к спокойной работе или светскому разговору.

— Мы должны убрать отсюда абсолютно все — мебель, ковры, — сказал герцог. — Кроме того, мне понадобятся веники и швабра, чтобы вымыть пол.

Мужчины стали переносить мебель в холл, а Мари-Лу достала из шкафа горничной все, что необходимо. В течение получаса все молча работали, пока в библиотеке не осталось ничего, за исключением рядов золоченых корешков книг.

— Я хочу, чтобы комнату очень тщательно осмотрели, в особенности пол, потому что эманации зла, чтобы материализоваться, могут прилипать к любой песчинке. А за мной, может быть, будут гнаться вплоть до самой библиотеки, если я случайно попаду в беду.

— Конечно, конечно, Сероглазка, — ответила Мари-Лу и с помощью своих друзей стала подметать пол и протирать его мокрой тряпкой, а де Ришло тем временем пошел за своим чемоданчиком, в котором хранились его ритуальные принадлежности, и за многочисленными покупками, которые он совершил утром. Когда он их распаковал, все увидели, что там находилось несколько подушек, надувные резиновые матрацы, шелковые халаты, пижамы и шлепанцы.

— Зачем ты все это притащил сюда? — спросила Мари-Лу.

— Наверняка ты помнишь, что любые вещи, даже чуть-чуть загрязненные, не должны попадать внутрь пентакля, — ответил он. — Грязь обязательно будет на постельном белье или одежде, даже если ими пользовались всего несколько часов, а именно к ней сразу же прилипают элементалы, стихийные духи. Я полагаюсь на тебя и надеюсь, что ты принесешь нам чистые одеяла, простыни и наволочки.