Читать «Леди Маллоу» онлайн - страница 6

Дороти Иден

— И если бы не ребенок, — добавила тетя Аделаида задумчиво.

— Да, если б еще и не мальчик, — нахмурилась Сара. — С ним какая-то непонятная история.

Через некоторое время приехал Амброс. Сняв плащ в прихожей и передав его горничной, он прошел в гостиную. Взглянув ему в лицо, Сара сразу же все поняла.

— Он выиграл! — прошептала она.

— Да, он выиграл.

Спохватившись, Амброс поздоровался с тетей Аделаидой и сердито упал в кресло. От своего кузена он отличался белокурыми волосами, довольно светлыми глазами с пушистыми длинными ресницами и тонкой фигурой. Всегда модно одетый, он обладал прирожденной фацией, которую Сара находила чрезвычайно привлекательной. Амброс и усадьба Маллоу прекрасно сочетались; он был бы идеальным хозяином, и последние десять лет, когда росла уверенность, что Блейн умер в какой-то далекой стране, он готовился к этой роли. Слов нет, он не бросил учебу и стал адвокатом, но только потому, что был серьезным юношей, чуждым всякому легкомыслию. По правде говоря, пока что он совершил единственный легкомысленный поступок — влюбился в третью дочь обедневшего дворянина. Теперь же выходило, что если Амброс захочет и дальше жить в привычном стиле, то ему придется отказаться от Сары и найти себе невесту с деньгами.

Невыносимая ситуация, которая его и сердила и сильно удручала. И все случилось в последний момент, когда его право на титул и собственность казались неоспоримыми. Еще больше огорчал тот факт, что, по его глубокому убеждению, этот малый из Вест-Индии — наглый обманщик.

Но как его разоблачить?

— В конце концов, решающее влияние на присяжных оказала моя тетка, леди Мальвина, которая продолжала твердить, что этот парень — ее сын.

— У нее был свой расчет, — сказала Сара с возмущением.

— Совершенно точно. Теперь она может остаться в усадьбе, ее долги будут уплачены, и все прекрасно. Она понимает, ее положение было бы совсем другим, если бы я — и ты, моя дорогая Сара — сделались новыми владельцами.

— Никто не знает обо мне, — поспешно вставила Сара.

Она с состраданием смотрела на бледное сердитое лицо Амброса. Нельзя отрицать, что наряду с желанием выйти за Амброса ей втайне хотелось стать хозяйкой усадьбы Маллоу. И почему только все так скверно обернулось?

— Ты не обязан считаться со мной, — продолжала Сара, заставляя себя произнести эти мучительные слова. — Об этом мы еще раньше договорились. Если хочешь, я предоставлю тебе полную свободу.

— Но, любовь моя, я этого вовсе не желаю.

— Фу ты! — перебила тетя Аделаида. — Сара и так вела себя довольно неблагоразумно. А теперь выскочила с новым нелепым предложением.

— Ты должен жениться на богатой, — заявила Сара настойчиво, обращаясь к Амбросу.

— Если бы твой отец, Сара, не оказался столь безответственным человеком, — опять вмешалась тетя Аделаида, — ты бы тоже была богатой, как и твои бестолковые сестры, которые, признаться, нуждаются в приданом сильнее, чем ты, дорогая.

Сара была слишком честной, чтобы стараться что-то приукрасить или чего-то стыдиться.