Читать «Большое убийство» онлайн

Микки Спиллейн

Микки Спиллейн

Большое убийство

Глава 1

Это была одна из тех ночей, когда тучи висят над землей очень низко, и все покрывается мглой. Дождь яростно стучал в стекла бара и пытался ворваться внутрь каждый раз, когда очередной пьянчужка вываливался за дверь. В помещении тошнотворно воняло кислым пивом, потом и дешевыми женщинами.

Двое пьяниц уныло препирались возле музыкального автомата, стараясь поставить свою пластинку, пока мулатка в слишком узком для нее платье не сунула монетку в автомат, который заиграл что-то громкое и бестолковое.

Один из пьяниц схватил ее, думая потанцевать, но она отпихнула его прочь.

Тогда он стал танцевать с другим пьяницей.

Я сидел откинувшись на стуле возле автомата по продаже сигарет.

Мулатка заметила меня и направилась в мою сторону. Я как раз подал знак бармену, и она решила, что я смогу угостить и ее.

— Вы только что пришли? — спросила она, покачивая бедрами.

— Нет, я сижу тут с шести часов.

— Угостите? — она примостилась рядом, стараясь теснее прижаться ко мне бедром.

— Нет.

Ответ не пришелся ей по вкусу и она перестала прижиматься.

— Но ведь джентльмены обычно угощают дам? — удивилась она и скромно потупила глаза. Вероятно, ей это казалось обольстительным, но так как одно веко у нее прикрылось больше, чем другое, она выглядела просто глупо.

— А я не джентльмен, детка.

— Но я-то дама, поэтому можете не скупиться мне на выпивку.

Сдавшись, я купил ей выпивку. В конце стойки сидел какой-то тип в армейской форме без погон и старался не глядеть на бармена, он уже давно растягивал последнюю каплю в рюмке, и ему ужасно не хотелось выходить под дождь. Сжалившись над ним, я и ему выставил порцию виски.

Бармен с укором взглянул на меня и заметил:

— Эти бродяги оберут вас как липку.

— С меня много не возьмешь, — возразил я, а дама заулыбалась и снова прижалась ко мне.

— А я так рассчитывала на вас!

— На продолжение можете не рассчитывать.

— Почему, милый?

— Отстань!

Она внимательно посмотрела мне в глаза и отвернулась.

— Вы не очень-то дружелюбны, мистер. Что с вами? У вас неприятности с женщинами? Я запросто вылечу вас от импотенции.

— С этим делом у меня всегда было великолепно. Я просто мизантроп.

— Вы? — изумилась она, отшатываясь, как будто я был заразным, но свою порцию виски она все же вылакала.

— Проваливай! — Она помрачнела еще больше.

— Какого черта вы себя так ведете? Я никогда...

— Не люблю людей! — оборвал я ее. — Особенно они мне противны, когда с ними знакомишься ближе. Все они оказываются гнусными, грязными и от них можно ожидать любых гадостей. Поэтому я не люблю людей и тебя в том числе, может поэтому я мизантроп.

— Я могла бы поклясться, что ты хороший парень.

— Может такие и есть на этом свете, но я не из таких. Проваливай сестричка!

Мулатка окинула меня пронзительным взглядом, который отрепетировала для особых случаев и отчалила, так что я спокойно мог допить свою порцию.

Мне не хотелось проводить вечер в этой забегаловке, но она была единственной в этом квартале. В Ист-Энде никогда не было шикарных ресторанов. И вот я сидел здесь, наблюдая, как медленно ползут стрелки часов и ждал, когда перестанет идти дождь, но он тоже никуда не торопился.