Читать «Драгоценный камень» онлайн - страница 49

Норма Бейшир

– По-моему, ты единственная женщина в мире, которой не нужны бриллианты, – удивился Джордан.

– Выходит, так. – Слоун сунула руки в глубокие карманы своего сизовато-серого жакета.

Джордан засмеялся:

– Но есть же, наверное, какие-то камни, которые тебе «к чему»?

– Сапфиры, – быстро ответила она. – Причем чем голубее, тем лучше.

– Понятно, понятно… – Джордан задумчиво посмотрел на витрину.

– Послушай, Джорди, скажи мне, зачем мы сюда пришли и глазеем на эти витрины? – Слоун взяла его за руку.

– За часами. Понимаешь, приближается день рождения отца. Я хотел бы подарить ему часы.

– Так зачем же понапрасну тратить время, пойдем в отдел часов.

– А может, лучше прогуляемся до «Картье»? – предложил Джордан.

Она пошли по Пятой авеню, время от времени останавливаясь у шикарных витрин. Слоун заинтересовалась шубкой из голубого песца.

– Как я понял, вкусы у тебя довольно консервативные, – иронически улыбнулся Джордан.

Блеск в ее глазах мгновенно погас.

– Не одобряешь?

– Как же мне не одобрять? Во-первых, у моей мамы по меньшей мере полдюжины меховых шуб, а во-вторых, тебя я одобряю целиком и полностью. – Они остановились у витрины магазина «Картье». – Как тебе нравится вот это? – В витрине среди умопомрачительных серег, браслетов и всего прочего лежало простое и элегантное колье с сапфировым солитером. – Неужели и этот слишком велик?

Она задумалась, закусив губу.

– Пожалуй, к этому я привыкла бы.

– Привыкла? – удивился Джордан.

Она засмеялась:

– Да, это очень красивое колье. Ну и что? – Слоун взяла его под руку и поцеловала в щеку. – Пойдем купим часы.

Прошло несколько дней.

– Для этого нужны репортажи в прессе, на радио и телевидении, – сказал Джордан, продолжая начатый разговор. Взявшись за руки, они направлялись к Центральному парку.

Слоун рассмеялась:

– Не дай тебе Бог попасть в зависимость от средств массовой информации. Когда они тебя любят, это замечательно, а если нет, то нужно иметь очень толстую кожу. Это единственный шанс выжить.

– Без них все равно не обойтись. Если поло станет таким же популярным, как и другие виды спорта, они нам понадобятся. Ведь у большинства обывателей сложилось представление о поло как о спорте богатых и для богатых. Эти люди не понимают, что зрителю посещение матча обходится не дороже, чем сходить на футбол.

Слоун сунула руки в карманы своего шерстяного пальто с погончиками.

– И в чем же состоит план?

– Для начала необходимо, чтобы Ассоциация поло США начала сотрудничать с Международной координационной группой. Эта спортивная коммерческая организация прекрасно зарекомендовала себя в работе с гольфом и теннисом. – Джордан остановился возле киоска у входа в парк, чтобы купить два хот-дога и две банки содовой. – Ты с чем будешь? – спросил он, доставая бумажник.

Налетел порыв холодного октябрьского ветра.

– С горчицей и квашеной капустой. – Слоун подняла воротник. – И возьми еще претцелей. Это как Эмпайр-Стейт-билдинг, без них просто нет Нью-Йорка.

Джордан рассмеялся:

– Знаешь, это даже забавно. Я ведь столько раз бывал в Нью-Йорке, а по-настоящему, кажется, вижу его впервые. – Он протянул ей хот-дог и содовую, затем повернулся к продавцу: – Две порции претцелей, пожалуйста. – Заметив, что тот доволен, Джордан подмигнул: – Хочу побаловать жену. Она беременна, только эту муру целый день и потребляет.