Читать «Драгоценный камень» онлайн - страница 152

Норма Бейшир

– Изменилась, говоришь? И в чем?

– Странная какая-то, – задумчиво ответил Тревис. – Как будто их две. Может, настоящую Слоун похитили пришельцы, а нам подсунули клона?

Джордан усмехнулся. Иногда замечания пасынка были довольно забавными.

– В общем, в последнее время она ведет себя как-то не так, – закончил Тревис.

– Но с ней случилось такое несчастье, – тихо сказал Джордан.

– С тех пор прошло уже больше года, – возразил Тревис, вонзая в навоз вилы.

– Не думай, что это так легко пережить. – Джордан пытался что-то объяснить, хотя чувствовал, что сам многого не понимает. – Потеря ребенка нанесла твоей матери тяжелую травму. Чтобы залечить ее, нужно немало времени.

– Она больше не сможет иметь детей? – вдруг спросил Тревис.

– Почему нет?.. Думаю, сможет.

– Так в чем же дело?

Джордан отставил свои вилы и посмотрел на мальчика.

– Боюсь, дружок, это не так-то легко. Понимаешь, когда родители имеют детей – не важно, сколько их, двое или двенадцать, – они любят их всех одинаково. Это не всегда заметно, но, как правило, бывает именно так. Ребенок – не вещь, поэтому один не заменяет родителям другого. Утрата ребенка невосполнима.

Тревис задумался.

– Значит, если бы у вас со Слоун был ребенок, он не занял бы мое место?

Джордан засмеялся и обнял мальчика за плечи.

– Конечно, нет! В сердце матери никто не займет твое место.

– И ее мне тоже никто не заменит, – признался Тревис.

– Если хочешь ей помочь, начни хотя бы с малого, – сказал Джордан.

Тревис удивленно посмотрел на него:

– С чего?

– В последнее время у тебя появилась привычка звать ее Слоун. Так вот, попытайся снова называть ее «мама».

Войдя в спальню, Слоун извлекла из дальнего угла шкафа свою дорожную сумку, поставила на кровать и открыла. Затем дрожащими пальцами начала рыться в ней, пока не нашла на самом дне заветный пузырек с капсулами. Отвинтив крышечку, она вытряхнула на ладонь капсулу амфетамина и направилась в ванную за водой. Потом положила капсулу в рот и запила, взмолившись, чтобы поскорее начало действовать.

«Чем же все это кончится?»

– Упущенное время я уже наверстала, – сказала Слоун в телефонную трубку. – За три дня написала семьдесят пять страниц.

– Полагаешь, – отозвалась Кэти на другом конце провода, – что темп таким же останется до конца?

– Это зависит от того, надолго ли задержится у меня муза, – весело ответила Слоун.

«На самом деле это зависит от того, долго ли будут помогать таблетки».

– Я перекрестила пальцы, – рассмеялась Кэти.

– Правильно.

Слоун закончила разговор и положила трубку. С тех пор как она побывала в Нью-Йорке у доктора Леонарда, дела пошли гораздо лучше. Та дрянь, которую Слоун принимала раньше, больше не действовала. Он выписал ей кое-что другое. Покрепче. И сейчас, с новыми таблетками, она чувствовала себя почти комфортно.

Вот только если бы еще сердце не так колотилось.

Итак, теперь он знал, что делать. Нужно найти наркотик.

Джордан вошел в спальню и запер дверь. Нужно как можно скорее найти эти таблетки и… избавиться от них. Они наверняка где-то здесь. Он догадывался, что Слоун держит их в тайнике, но сначала проверил самое очевидное: шкафчик для лекарств в ванной, ящики в туалетном столике, ящики в ночном столике. Ничего. Джордан залез в сумку жены и нашел там небольшой пузырек с аспирином и небольшую упаковку антацидных таблеток. Он проверил шляпные коробки. Опять ничего. После этого Джордан тщательно осмотрел каждый чемодан.