Читать «Ниагара в хрустальном бокале» онлайн - страница 14

Элизабет Бартон

5

Шум водопадов! Сильный, давящий на уши, как от работающей турбины. В воздухе висела кисея, сотканная из мельчайших драгоценных камней, переливающихся на солнце всеми цветами радуги. Это брызги, расплескивавшиеся гигантским веером на много метров и успевшие вымочить всех туристов, нерасторопных и не ожидающих такого подвоха от шутника-водопада. Но никто из них не остался в обиде. И девушки, и полковник с женой и даже пожилой миллионер хохотали от удовольствия и веселого возбуждения.

Впечатления, восторженные, острые, перекрывали дыхание Джоанны. Отирая со лба холодные капли, она с радостью подумала, что надо бы тут же захватить свои первые впечатления свежими, сочными и без колебания пришпилить к бумаге, как бабочку, до того, как их краски будут стерты временем, а крылышки потерты привычкой.

В порыве пьянящего счастья Джоанна обращала чудные незабудковые глаза к каждому из стоящих на площадке, как бы спрашивая: «Как вам нравятся эти великолепные водопады?». Ей отвечали улыбками. Роджер Деннехи, чьих глаз неосторожно коснулась взглядом Джоанна, отвернулся, не дав ей прочесть, о чем он думал в тот момент.

Ему противно на меня смотреть, сделала вывод Джоанна, и прекрасное настроение начало отступать.

Неподалеку от Джоанны целовались молодожены Сабрина и Мартин. Потеряв подругу из виду, Джоанна поняла, что на отдыхе каждый за себя, и начала завязывать связи. Больше других ей понравилась легкая в общении студентка Сабрина, без умолку болтавшая о добродетелях Мартина и вызывающая умиление своей нежной привязанностью к мужу. Мартина нельзя было отнести к писаным красавцам. Открытое лицо, глаза, которые внимательно изучали собеседника, толстые губы, постоянно готовые разойтись в обаятельной улыбке. В тридцать один год его черные волосы уже начали сдавать позиции, отступая со лба, и, чтобы скрыть залысины, Мартин зачесывал их вперед.

Как и предсказывала Джоанна, вскоре к группе присоединились супруги Коннор: пожилая дама, рискнувшая на нью-йоркском вокзале сделать замечание Линде, и ее муж – полковник с обманчиво неуверенной походкой человека, много лет пьющего со знанием дела.

У миссис Коннор была белая холеная кожа, длинные узловатые пальцы унизаны бриллиантами. В общении с людьми, как успела заметить Джоанна, миссис Коннор отличало демонстративное выпячивание чувства собственного достоинства, граничащего с высокомерием. На беззаботную молодость Джоанны и Линды, как, впрочем, и на других юных особ, она смотрела с нетерпимостью некогда привлекательной стареющей матроны.

Признаки любовной усталости под глазами и декаданса в жестах и походке, взгляд, слегка пресыщенный удовольствиями, выдавал в миссис Коннор опытную и весьма удачливую соблазнительницу, но, оказываясь рядом с цветущей молодостью, она чувствовала, что проигрывает ей во всем. В легкости походки, в простоте обращения, в природном умении одним взмахом ресниц свести с ума самого добропорядочного джентльмена. В борьбе за молодость не помогали ни бриллианты, ни роскошные меха, наброшенные на оголенные плечи. Достаточно было появиться в зале хорошенькой двадцатилетней девушке, как все мужчины, в том числе и женатые, устремляли свое внимание на нее и ее пустое чириканье.